導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.240.171
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 谋战 的原始碼
←
谋战
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:谋战.jpeg|有框|右|<big>刘伯温(世哲学集)</big>[https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2Fgyg9Axxyep4vojgaPZpKiBU7nL1Bhulf1Y1kO7OiYS7Qv1533339757346.jpg&thumbnail=650x2147483647&quality=80&type=jpg 原图链接][https://www.163.com/dy/article/DOBN46VV0523LBGR.html 来自 网易 的图片]]] 《'''谋战'''》出自[[明朝]][[刘基]]的《[[百战奇略]]》。本篇以《谋战》为题,旨在阐述如何挫败敌人的战争图谋问题。它认为,当敌人谋划战争伊始,我就及时运用谋略挫败敌人的战争图谋,使其因图谋败露而向我屈服。本篇引自孙子“上兵伐谋”一语,意思是,用兵的上策是挫败敌人的战争图谋。换言之,也就是运用谋略打破敌人的战争企图,把[[战争]]消灭在萌芽状态,从而达到孙子所强调的“不战而屈人之兵”的“全胜”目的。所谓“不战而屈人之兵”,是说不以兵力直接与敌人交战而又能够战胜敌人。 《百战奇略》章节目录: 《第一卷》 、《第二卷》 、《第三卷》 、《第四卷》 、《第五卷》 《第六卷》 、《第七卷》、 《第八卷》、 《第九卷》 、《第十卷》<ref>[http://www.gushicimingju.com/dianji/baizhanqilue/ 百战奇略],古诗词名句网</ref>。 ==原文== 凡敌始有谋,我从而攻之,使彼计衰而屈服。法曰:“上兵伐谋。”①春秋时,晋平公②欲伐齐,使范昭③往观齐国之政。齐景公④觞⑤之。酒酣,范昭请君之樽酌⑥。公曰:“寡人之樽进客。” 范昭已饮,[[晏子]]⑦彻⑧樽,更为酌。范昭佯醉,不悦而起舞,谓太师⑨曰:“能为我奏成周之乐⑩乎?吾为舞之。”太师曰:“瞑臣⑾不习。”范昭出。景公曰:“晋,大国也。来观吾政,今子怒大国之使者,将奈何?”晏子曰:“范昭非陋于礼者,且欲惭吾国,臣故不从也。”太师曰:“夫成周之乐,天子之乐也,惟人主舞之。今范昭人臣,而欲舞天子之乐,臣故不为也。” 范昭归报晋平公曰:“齐未可伐,臣欲辱其君,晏子知之;臣欲犯其礼,太师识之。”仲尼⑿〔闻之〕曰:“不越樽俎⒀之间,而折冲千里之外,晏子之谓也。” ==译文== 凡在敌人开始对我进行战争图谋的时候,我要及时运用谋略戳穿它,使其阴谋无法得逞而不得不屈服。诚如兵法所说:“用兵的上策是以谋略挫败敌人的战争图谋。” [[春秋时期]],晋平公打算进攻齐国,便派大夫范昭去观察齐国的政治动态。齐景公设宴进行招待,当酒喝得兴致正浓时,范昭竟提出用齐景公的酒杯斟酒喝。景公说:“那就用我的酒杯给客人进酒吧。”当范昭喝完自己杯中的酒,正想换杯斟酒时,晏子立即撤掉景公酒杯,仍用范昭所用之杯斟酒进客。范昭假装喝醉了,不高兴地跳起舞来,并对齐国太师说:“能为我演奏一支成周乐曲吗?我将随乐而起舞。”太师回答说:“盲臣未曾学过。”范昭无趣地离开筵席后,齐景公责备臣下说:“晋国,是个大国啊。派人来观察我国政局,如今你们触怒了大国的使臣,这可怎么办呢?”晏子理直气壮地说:“范昭并不是不懂礼法,他是故意羞辱我国,所以我不能服从您的命令,用您的酒杯给他进酒。”太师接着说:“成周之乐乃是天子享用的乐曲,只有国君才能随之而起舞。而今范昭不过是一大臣,却想用天子之乐伴舞,所以我不能为他演奏乐曲。”范昭回到[[晋国]]后,向晋平公报告说:“齐国是不可进攻的。因为,我想羞辱其国君,结果被晏子看穿了;想冒犯他们的礼法,又被其太师识破了。”[[孔子]]听到这件事后,赞叹说:“不越出筵席之间,而能抵御千里之外敌人的进攻,晏子正是这样的人。” ==注释== ①上兵伐谋:语出《孙子兵法·谋攻篇》。 ②晋平公:春秋晋国国君,悼公之子,名彪,在位二十六年。 ③范昭:春秋晋国大夫。 ④齐景公:春秋[[齐国]]国君,庄公之弟,名杵臼,在位五十八年。 ⑤觞(shāng):古代盛酒器。这里作动词,以酒招待的意思。 ⑥樽酌:樽(zǔn),本作“尊”,酒杯;酌,斟酒、饮酒的意思。 ⑦晏子:即晏婴。春秋齐国大夫,夷维(今[[山东]]高密)人,字平仲。 ⑧彻:通“撤”。 ⑨太师:同“大师”中国古代乐官名。 ⑩成周之乐:马本及诸本皆作“成周公之乐”,与史载不符,故据《晏子春秋·内篇杂上第五》校改。成周,古地名,即[[西周]]的东都。成周之乐,谓周天子之乐曲。 ⑾瞑臣:谓[[眼睛]]失明之臣。春秋晋国著名乐师师旷生而目盲,善辨声乐。齐国乐官太师以“瞑臣”自称,自谦之意,未必也是盲人。 ⑿仲尼:即孔子。春秋鲁国陬邑(今山东曲阜东南)人,名丘,字仲尼。春秋末著名[[思想家]]、政治家、教育家,[[儒家]]学说创始者。 ⒀樽俎:俎(zǔ),古代[[祭祀]]时用以载牲的礼器。樽俎,即盛酒肉的器具,这里指筵席。 ==作者介绍== 刘基(1311年7月1日~375年4月16日),字伯温,谥曰文成,[[汉族]],温州文成县南田人(旧属[[青田县]])。故时人称他刘青田,[[明洪武]]三年封诚意伯,人们又称他刘诚意<ref>[http://www.wenxue360.com/author/152.html 刘基简介],文学360</ref>。 武宗正德九年被追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初[[政治家]]、[[军事家]]与[[文学家]]。通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持[[国家]]的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯<ref>[http://hi.people.com.cn/2006/11/10/273084_1.html 悲剧性结局,朱元璋第一谋臣刘基为何被毒死],人民网,2006-11-10</ref>。[[朱元璋]]多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与[[宋濂]]、[[高启]]并称“明初诗文三大家<ref>[https://www.zhonghuadiancang.com/s/mingchushiwensandajia/ 明初诗文三大家],中华典藏</ref>”。 ==视频== ===<center>谋战 相关视频</center>=== <center>《虎豹骑》百战奇略第一期:中国骑兵的发展历程概述</center> <center>{{#iDisplay:a0535h8yv0e|560|390|qq}}</center> <center>《虎豹骑》百战奇略第二期:中国骑兵的发展历程·续</center> <center>{{#iDisplay:y0535gdlok1|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:590 軍事總論]]
返回「
谋战
」頁面