導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.16.137.229
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 西班牙人酒館 的原始碼
←
西班牙人酒館
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" ! <p style="background: #D6A4AB; color: #000000; margin:auto; padding:5px 0; "> '''西班牙人酒馆''' </p> |- |<center><img src="https://ibw.bwnet.com.tw/image/pool/2014/07/0404b732ed11f3f6e69a2e27f900faac.jpg" width="280"></center><small>[https://www.businessweekly.com.tw/international/blog/8682 圖片來自businessweekly] </small> |} '''西班牙人酒馆'''(Spaniards Inn)是英国伦敦的一个历史悠久的[[英式酒吧]],位于[[汉普斯特德]]与[[高門]](Highgate)之间的西班牙人路(Spaniards Road),坐落在[[漢普斯特德荒野]]的边缘,靠近[[肯伍德府]](Kenwood House)。这是一座二级[[登录建筑]],历史可追溯到16世纪 ==历史== 这个酒吧据信于1585年,开设在芬奇利边界(Finchley boundary),小酒馆就在伦敦主教庄园的入口,在前面的花园仍然可以看到一块1755年的[[界碑]]。,对面是一座建于1710年左右的收费站。今天,酒吧属于[[巴尼特區]],而收费站属于[[卡姆登区]]。现在二者都是[[登录建筑]],两者之间减少到一条车道。1966年,撤销收费站的建议被成功抵制,部分原因是这会导致交通量变大,车速变快。 迪克·图尔平被认为是酒吧的常客,因为他父亲是酒吧的房东。可以肯定的是,[[拦路强盗]]经常光顾这个地区,可能利用酒馆观察路上的状况。当时,从伦敦乘马车到这里约需两小时,该地区有相当一部分富有的旅行者。[[老贝利街]]的记录显示,1751年10月16日,塞缪尔·培根因在国王路上抢劫而被起诉,在距离西班牙人200码外的地方被抓获。. 1780年,参与戈登暴乱的暴乱者反对放宽英国限制天主教的法律,向汉普斯特德进军,意图攻击第一任曼斯菲尔德伯爵威廉·默里的住所[[肯伍德府]]。据报道,当时西班牙人的房东给暴乱者提供免费饮料,让他们继续占领,直到当地民兵到达,因此房子得以保存完好。 ==文学== 在[[狄更斯]]的《[[匹克威克外传]]》和[[布莱姆·斯托克]]的《[[德拉库拉 (小说)|德拉库拉]]》里,都提到了这个酒吧<ref name="telegraph1">{{cite web |author=Christopher Middleton |url=https://www.telegraph.co.uk/foodanddrink/pubs/9870488/Pint-to-pint-The-Spaniards-Inn-north-London.html |title=The Spaniards Inn, north London, pub review |publisher=Telegraph |date= |accessdate=2018-03-27 |archive-date=2021-02-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210228043828/https://www.telegraph.co.uk/foodanddrink/pubs/9870488/Pint-to-pint-The-Spaniards-Inn-north-London.html |dead-url=no }}</ref>,艺术家[[約書亞·雷諾茲]]和诗人[[拜伦]]和[[济慈]]经常造访这家酒吧。据说济慈在花园里写出了《[[夜莺颂]]》<ref>{{cite web |author=Humayun Hussain |url=https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2009/jun/14/spaniards-inn-hampstead-london |title=The Spaniards Inn, Hampstead, London | Food |publisher=The Guardian |date= |accessdate=2020-01-12 |archive-date=2020-11-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201125032219/https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2009/jun/14/spaniards-inn-hampstead-london |dead-url=no }}</ref>,而斯托克的《德拉库拉》借用了一个居民的鬼故事。 == 美食 == 2007年,在《[[卫报]]》文章“英国十大酒吧烤肉”中,西班牙人酒馆名列第四<ref>{{cite web |url=https://www.theguardian.com/travel/2007/sep/21/travelfoodanddrink.uk |title=Top 10 UK pub roasts | Travel |publisher=The Guardian |date=21 September 2007 |accessdate=2017-05-05 |archive-date=2016-03-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160309202801/http://www.theguardian.com/travel/2007/sep/21/travelfoodanddrink.uk |dead-url=no }}</ref>。2009年,它被《卫报》列为英国最佳酒吧之一<ref>{{cite web |author=Paul Carvill and Ed Hagan |url=https://www.theguardian.com/lifeandstyle/interactive/2009/jun/15/guide-britains-best-pubs |title=Guide to Britain's best pubs | Life and style |publisher=theguardian.com |date=2009-06-15 |accessdate=2017-05-05 |archive-date=2020-11-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201109035918/http://www.theguardian.com/lifeandstyle/interactive/2009/jun/15/guide-britains-best-pubs |dead-url=no }}</ref>。 == 參考文獻 == {{reflist}} [[Category: 920 建築藝術總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite web
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
西班牙人酒館
」頁面