導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.116.81.255
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 藝伎回憶錄 的原始碼
←
藝伎回憶錄
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''藝伎回憶錄'''<br><img src="https://3.blog.xuite.net/3/2/d/e/12649938/blog_34719/txt/5742259/0.jpg" width="280"></center><small>[https://blog.xuite.net/a8674101/MyBlog/5742259-%E8%97%9D%E4%BC%8E%E5%9B%9E%E6%86%B6%E9%8C%84%E3%80%80Memoirs+of+a+Geisha 圖片來自xuite]</small> |} 《'''藝伎回憶錄'''》,是一部2005年上映的電影,由[[中國]][[女演員]][[章子怡]]主演,改編自[[美國]]作家[[亞瑟·高登]](Arthur Golden)於1997年出版的[[英文]][[小說]]《[[一個藝妓的回憶]]》。该片在[[日本]]以《'''SAYURI'''》之名上映,即主人翁之藝名「小百合」。 == 簡介 == 背景設在[[二戰]]期間的日本[[京都]],講述[[藝伎]]小百合的成長和生活。 2004年由原著開始改編成電影。製片人是[[史蒂芬·史匹柏]],導演是[[羅伯·馬歇爾]]。2005年中後期製作,於2005年12月25日在美國上映;日本版的電影題目和小說名一樣,都是《小百合》,主人公的名字,電影版提前於美國上映。 == 選角爭議 == 傳出三位華人女星出演日本主題電影的消息時候,正好處在[[中日關係]]急遽惡化的階段。日本方面,有一些人對外國人來出演藝伎非常不滿,認為是對日本文化的歪曲,不過大多數人並沒有特意關心。當8月26日預告片放出後,很多日本人對影片中對日本藝伎文化的刻畫大加抨擊,認為嚴重不符合事實,片中的藝伎化妝、舉止設計等非常低俗。 不過在中國方面爭議聲更大。許多中國[[网民]]對中國女星出演這樣一部電影非常不理解。其中日益見漲的[[民族主義]]情緒占很大一部分,但還有很大一部分原因是很多人(和很多西方人一樣)錯把[[藝伎]]當作等同賣身的[[妓女]]。中國古代也有類似的住在青樓中精通琴棋書畫、知書達理的女子,所謂“賣藝不賣身”。儘管文學、傳說、史書上記載了很多此類女性,但她們的地位在中國人眼中終歸是出身烟花柳巷,和藝伎在現代日本國寶級的地位相去甚遠。 导演马歇尔为这部影片使用中國人扮演日本妇女进行說明,選章子怡和巩俐是因为他们的演技和影星魅力,而不是因为他们的中國身份<ref>[http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_4510000/newsid_4511600/4511656.stm 《艺伎回忆录》导演为演员阵容辩护]</ref>。 == 中国禁演 == 电影原本计划于2006年2月9日,在[[中国]]上映。有传闻说“剧情太拖节奏太慢”,所以不会上演<ref>[http://yule.sohu.com/20060114/n227725177.shtml 《艺伎》剧情太拖节奏太慢 可能不在国内上映]</ref>。因为“担心电影会引起[[反日情绪]]”,[[中国国家广电总局]]在2月1日,推翻了在2005年11月批准上映的决定,决定禁演<ref>[http://film.guardian.co.uk/news/story/0,,1699608,00.html China bans Memoirs of a Geisha]</ref>。 == 參考文獻 == {{reflist}} [[Category: 731 日本]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
藝伎回憶錄
」頁面