開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 菊暗荷枯一夜霜.新苞绿叶照林光 的原始碼
←
菊暗荷枯一夜霜.新苞绿叶照林光
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。1.jpg|缩略图|[http://p2.itc.cn/q_70/images03/20201011/5d3d427634d348f891b3422c5bed852a.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/423798569_100018931 图片来源]]] '''菊暗荷枯一夜霜.新苞绿叶照林光'''出自宋代[[苏轼]]的《[[浣溪沙·咏橘]]》<ref>{{ cite web | url=https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_753148bcfde7.aspx | title=菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光 | author=古诗文网 | date=2020-04-19 | accessdate= }}</ref> 菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。 香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。 ==译文及注释== 译文 一夜霜冻过后,[[菊花]]凋残,[[荷叶]]枯萎,经霜变黄的橘子和绿叶相映衬,光亮照眼,竹篱茅舍掩映在青黄相间的橘林之间。<ref>{{ cite web | url=https://www.sohu.com/a/423798569_100018931 | title=【毛毛诗词】菊暗荷枯一夜霜,新苞绿叶照林光 | author=搜狐网 | date=2020-10-10 21:58 | language= | accessdate= }}</ref> 破开橘皮,芳香的油腺如雾般喷溅;初尝新橘,汁水在齿舌间如泉般流淌。吴地女子的手剥橘后三日还有香味。 注释 浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,双调,上片三句全用韵,下片末二句用韵。 一夜霜:橘经霜之后,颜色开始变黄而味道也更美。 [[File:菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。2.jpg|缩略图|左|[http://p0.itc.cn/q_70/images03/20201011/1efa8a133da04737b178c594d9bc2f24.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/423798569_100018931 图片来源]]] 新苞:指新橘。 青黄:指橘子,[[橘子]]成熟时,果皮由青色逐渐变成金黄色。 噀(xùn):喷。半破:指刚刚剥开橘皮。清泉:喻橘汁。 吴姬:吴地美女。 ==赏析== 咏物诗词,义兼比兴,讲求气象,自然容易受到好评。苏轼是咏物能手,他的诗词中既有托讽深远的名篇,也有刻画精工的妙制,像这首咏橘词,可谓“写气图貌,既随物以宛转;属采附声,亦与心而徘徊”(《[[文心雕龙·物色]]》),巧言切状,体物细微,虽无深刻的思想内容,却饱有余味。<ref>{{ cite web | url=https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=060d7b6ebbdd48d99ec714433875e37b&from=kg0&highlight=%E8%8F%8A%E6%9A%97%E8%8D%B7%E6%9E%AF%E4%B8%80%E5%A4%9C%E9%9C%9C%E3%80%82%E6%96%B0%E8%8B%9E%E7%BB%BF%E5%8F%B6%E7%85%A7%E6%9E%97%E5%85%89 | title=浣溪沙·咏橘 | author=百度汉语网 | date= | language= | accessdate= }}</ref> [[File:菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光3.jpg|缩略图|[https://ss1.bdstatic.com/70cFuXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=1619971179,2821682946&fm=15&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%8F%8A%E6%9A%97%E8%8D%B7%E6%9E%AF%E4%B8%80%E5%A4%9C%E9%9C%9C%E3%80%82%E6%96%B0%E8%8B%9E%E7%BB%BF%E5%8F%B6%E7%85%A7%E6%9E%97%E5%85%89%E3%80%82 图片来源]]] 作者借咏橘之题材以抒发自己清新高洁之性情。上片借写菊与荷经受不住寒霜的摧残,写出橘树耐寒的品性和它在尾前屋后生长的繁盛景况。下片写出品尝新橘的情状和橘果的清香,一个‘“惊”字,一个“怯”字,用得十分巧妙精当,颇能传出品尝者的神态,结句更以“三日手犹香”来夸张、突出橘果之香。 “菊暗荷枯一夜霜”,先布置环境。咏物词,特别是咏小物的词,往往由于题材狭窄,难以展开,低手为之,易成枯窘。东坡才大,先在题前落笔,下文便有余地抒发。唐人皮日休《[[石榴歌]]》首句“蝉噪秋枝槐叶黄”,同此手段。“菊暗荷枯”四字,是东坡《[[赠刘景文]]》诗“荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝”的概括。“一夜霜”,经霜之后,橘始变黄而味愈美。晋王羲之帖:“奉橘三百枚,霜未降,未易多得。”又白居易《拣贡橘书情》诗:“琼浆气味得霜成。”皆可参证。 “新苞”句,轻轻点出题目。橘有皮包裹,故称新苞。又因橘树常绿,凌寒不凋。《[[楚辞·橘颂]]》:“绿叶素荣,纷其可嘉兮。”沈约《橘》诗:“绿叶迎露滋,朱苞待霜润。”东坡用“新苞绿叶”四字,描写自然,再以“照林光”描绘之,可谓得橘之神了。“竹篱茅舍出青黄”,好在一“出”字。竹篱茅舍,掩映于青黄相间的橘林之中,可见橘树生长之盛,人家环境之美,一年好景,正当此时。上片三句,纯是赋体,不杂一点抒情成分,然词人对橘的喜爱之情自见于字里行间。 过片二句,写尝橘的情状。擘开橘皮,芳香的油腺如雾般喷溅;初尝新橘,汁水在齿舌间如泉般流淌。“香雾”、“清泉”之喻,大概是东坡颇为得意的,他的《[[食柑]]》诗也有“清泉簌簌先流齿,香雾霏霏欲噀人”之句,后来南宋诗人曾几更把它压缩为“流泉喷雾真宜酒”(《[[曾宏甫分饷洞庭柑]]》)一语了。此词中“惊”、“怯”二字,活画出女子尝橘时的娇态。惊,是惊于橘皮迸裂时香雾溅人,怯,是怯于橘汁的凉冷和酸味。末句点出“吴姬”,实际也点明新橘的产地。吴中产橘,尤以太湖中东西两洞庭山所产者为最著,洞庭橘在唐宋时为贡物。词中谓“三日手犹香”,着意夸张。以此作结,余音不绝,亦自有“三日绕梁”之妙。 ==创作背景== 这首《浣溪沙》作于公元1082年(宋神宗元丰五年)十二月,作者品尝香橘有感而作此词。 ==苏轼== (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《[[东坡七集]]》《[[东坡易传]]》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《[[古木怪石图卷]]》等。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite web
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
菊暗荷枯一夜霜.新苞绿叶照林光
」頁面