導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.21.46.31
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 草婴 的原始碼
←
草婴
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{Infobox person | 姓名 = 草婴 | 外文名 = Cao Ying | 图像 = [[File:草婴2.jpg|缩略图|center|[https://pic.baike.soso.com/ugc/baikepic2/5553/20151024205104-1438617776.jpg/0 原图链接] [https://baike.sogou.com/PicBooklet.v?relateImageGroupIds=&lemmaId=42357&now=https%3A%2F%2Fpic.baike.soso.com%2Fugc%2Fbaikepic2%2F4525%2F20151024205154-508048395.jpg%2F0&type=1#simple_1 来自搜狗]]] | 图像说明 = 草婴 |center | 出生日期 = 1923年3月 | 出生地点 = 中国浙江省宁波慈溪 | 逝世日期 =2015年10月 | 国籍 = 中国 | 别名 = 盛峻峰 | 职业 = 文学翻译家 | 知名作品 = 幸福<br> 团的儿子 <br> 高加索故事 }} '''<big>草婴</big>''',草婴(原名盛峻峰),(1923~2015),文学翻译家,1960年参加《辞海》编辑工作,1987年被授予俄罗斯文学的最高奖—高尔基文学奖。 2015年10月24日,草婴因病去世,享年93岁。草婴翻译的作品有《幸福》、《团的儿子》和《高加索故事》等。2015年10月24日晚,草婴去世。 == 人物生平 == 1938年开始学习俄语,同时参加新文字研究会。 1941年起,先后为《时代》杂志、《苏联文艺》杂志及《时代日报》译稿。 1945至1951年任时代出版社编译。 1952年后为人民文学出版社、新文艺出版社、中国青年出版社、少年儿童出版社及上海文艺出版社翻译俄国和苏联文艺作品。 1960年参加《辞海》编辑工作,任《辞海》编委兼外国文学学科主编。 1978年至1998年,系统翻译了列夫•托尔斯泰全部小说作品,包括三个长篇、六十多个中短篇和自传体小说。 2015年10月24日18点02分,草婴在上海华东医院因病去世,享年93岁。 == 获奖记录 == 1987年获得苏联文学最高奖——“高尔基文学奖”; 1997年获中国作协颁发的“鲁迅文学翻译彩虹奖”; 1999年获俄中友协颁发的“友谊奖章”和奖状; 2002年被中国翻译工作者协会授予“中国资深翻译家”荣誉称号; 2006年被授予“俄罗斯荣誉作家”称号、“高尔基勋章”; 2011年荣获“上海文艺家终身荣誉奖”。 == 笔名由来 == 草婴,原名盛峻锋。说起自己的笔名,草婴说寓意很简单,“草———是最普通的植物,遍地皆是,我想自己就是这么一个普普通通的子民。”这个笔名从18岁一直陪伴到现在,最后很少有人知道草婴先生的真名。 == 主要作品 == 翻译作品 〔苏〕巴甫连柯《幸福》 〔苏〕戈尔巴朵夫《顿巴斯》 〔苏〕尼古拉耶娃《拖拉机站站长和总农艺师》 〔苏〕尼林《试用期》 〔苏〕肖洛霍夫《被开垦的处女地》第1部、第2部、《一个人的遭遇》 〔苏〕卡泰耶夫《团的儿子》 〔苏〕班台莱耶夫《翘尾巴的火鸡》、《加里宁论文学和艺术》 〔俄〕莱蒙托夫《当代英雄》 〔俄〕列夫•托尔斯泰《高加索故事》、《安娜•卡列尼娜》(上、下)《复活》、《一个地主的早晨》 〔苏〕肖洛霍夫《新垦地》第1部、第2部,《托尔斯泰中短篇小说选》,托尔斯泰《战争与和平》 著述作品 《我与俄罗斯文学》
此頁面使用了以下模板:
Template:Br separated entries
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person/core
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
模块:Arguments
(
檢視原始碼
)
模块:Infobox
(
檢視原始碼
)
模块:InfoboxImage
(
檢視原始碼
)
模块:Navbar
(
檢視原始碼
)
模块:Separated entries
(
檢視原始碼
)
模块:TableTools
(
檢視原始碼
)
返回「
草婴
」頁面