導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.233.187
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 苏轼《纵笔》注释 的原始碼
←
苏轼《纵笔》注释
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg/sushi.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼]</small> |} 《'''纵笔'''》绍圣四年(1097)作于[[惠州]]。曾季狸《艇斋诗话》:“东坡海外上梁文口号云:‘为报先生春睡美,道人轻打五更钟。’章子厚(惇)见之,遂再贬儋耳(今海南儋县),以为安稳,故再迁也。”纪昀评曰:“此诗无所讥讽,竟亦贾祸,盖失意之人作旷达语,正是极牢骚耳。”<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_3b99a16ff2dd.aspx 苏轼 古诗文网]</ref> == 原文 == 白头萧散满霜风,小阁藤床寄病容。 为报先生春睡美,道人轻打五更钟。 == 注释 == 藤床:藤制躺椅。宋无名氏《春光好》词:“小藤床,随意横。” ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:630 中国文化史]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
苏轼《纵笔》注释
」頁面