導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.61.199
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 舟山市翻译工作者协会 的原始碼
←
舟山市翻译工作者协会
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=http://img.mp.itc.cn/upload/20170525/0a30ed9ce7b14db48e4e8084d5ba7384_th.jpg width="300"></center> <small>[https://www.sohu.com/a/143408398_488902 来自 搜狐网 的图片]</small> |} '''舟山市翻译工作者协会'''[[成立]]于1991年01月05日,注册地位于[[舟山市]]临城金跃大厦6楼,法定代表人为沈丹妮。经营范围包括学术交流 业务培训 咨询服务 翻译服务。 ==相关资讯== ===“译协之家”在市图书馆挂牌=== 前天下午,舟山市翻译工作者协会的“译协之家”在[[舟山市图书馆]]<ref>[https://www.sohu.com/a/276625297_100233268 如何规划图书馆建设的几个方法],搜狐,2018-11-2</ref>挂牌。未来,这里将举办英语角活动和各类英语培训,打造成我市外语学习交流的公益平台。 市翻译工作者协会成立于1986年,目前有成员200多人,主要由市内[[英语]]教师以及外语爱好者组成。 该协会会长张建青说,这次挂牌,市译协能够依托[[图书馆]]场地及平台,而图书馆依托市译协的人才资源,共同面向[[青少年]]、市民、企业等不同主体,打造外语学习交流培训等公益平台,并围绕市译协与市图书馆公众号对外宣传外语板块进行合作,为我市对外开放提供一定的要素支撑,双方建立常态合作机制,双向提升彼此的社会效益。 ===中国译协、浙江译协等社团组织看望金晓宇=== 1月25日上午,中国翻译协会、浙江省翻译协会、[[浙江省作家协会]]、杭州市翻译<ref>[https://www.sohu.com/a/272796728_100258794 翻译公司对译员有哪些能力要求] ,搜狐,2018-11-02 </ref>协会、舟山市翻译协会的代表在春节来临之际看望了金晓宇,对他及家人表示新春的祝福。 受中国翻译协会委托,[[浙江省翻译协会]]负责人代表中国翻译协会对金晓宇的身体和生活表示关切和慰问,称赞他为中国翻译事业作出了积极贡献,指出他对翻译事业孜孜以求、百折不挠、勇毅前行的精神深深感动了全国翻译工作者,他不仅是通晓数门外语、成果丰厚的优秀的翻译工作者,更是值得大家尊敬感佩、自强不息的生活强者。中国翻译协会欢迎金晓宇成为全国翻译大[[家庭]]中的一员,参与中国译协的高端翻译人才研修培训、翻译研讨等各类学术与实践交流活动,支持他继续在翻译的道路上自由驰骋、奋发前行,成就自己的人生价值,并为促进中外文化交流与人类文明交流互鉴贡献智慧和力量。 浙江省翻译协会负责人向金晓宇颁发浙江省翻译协会[[理事]]聘书和会员证,希望金晓宇加入省译协后继续发挥聪明才智,多出译著,并表示协会将为他提供良好的发展平台。中国翻译协会和浙江省翻译协会还向金晓宇赠送了智能办公本。 金晓宇衷心感谢[[中国翻译协会]]、浙江省翻译协会等对他的关心和支持,表示加入协会后将不负众望,一如既往地投身于翻译事业,多出翻译精品。 金晓宇生于1972年,6岁时左眼因事故失明,后来又被确诊为双相情感障碍患者。通过自学,他掌握了英语、[[日语]]、[[德语]],十多年来翻译著作十余部,并照顾了患阿尔兹海默症的母亲生命的最后三年。金晓宇的主要译作包括英译中《船热》《诱惑者》《写作人生》《嘻哈这门生意》《剧院里最好的座位》和《十首歌里的摇滚史》等,日译中《和语言漫步的日记》《飞魂》和《丝绸之路纪行》等。德译中《本雅明书信集》将于近期出版。 ==参考文献== [[Category: 社會組織類]]
返回「
舟山市翻译工作者协会
」頁面