導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.221.240.14
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 胡姆丹 的原始碼
←
胡姆丹
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''胡姆丹''',或译'''库姆丹''',为'''Khumdan'''不同音译,[[粟特]]、[[拜占庭]]和[[阿拉伯]]文献上对[[唐长安城|隋唐长安城]]的名称,最早见于[[拜占庭]]史学家塞奥费拉克图斯·西摩卡塔的《历史》,其著作撰写于610年至638年<ref>Whitby (1988), pg. 39-40.</ref>。在阿拉伯文献中也常见此名,如[[苏莱曼]]的《苏莱曼东游记》、[[马苏第]]的《黄金草原》、《世界境域志》(10世纪波斯地理书,作者不详)、[[穆罕默德·伊德里西]]的《云游者的娱乐》,和后来出土的781年《[[大秦景教流行中国碑]]》等等<ref name="中国印度见闻录">黄倬汉, p.141 fn.8</ref>。 2003年在[[西安]][[北周]]史君墓出土的文物中有[[粟特文]]、[[汉文]]双语题铭,共51行文字,粟特文33行、汉文18行,粟特文中有“库姆丹”(xwmt'n)一名,左边汉文题刻有“远迁居长安”几个字,据记载墓主为[[粟特]]人史君,大象元年(579年)86岁时死于长安,学者指出文中库姆丹指的就是长安。另外,有学者对出土的《粟特文信札》中二号信札的“xwmt'n”指出早在[[西晋]]末年粟特商贾就将长安称作称'''胡姆丹'''<ref name="葛承雍">葛承雍, p.53-4</ref>。有关它的语义来源有不同解释,有人为是'''宫殿'''(Kongtien)的误读,也有认为是'''汗堂'''(Khan T'ang),中国学者[[岑仲勉]]认为是'''金殿'''<ref name="中国印度见闻录" />。也有学者认为'''Khumdan'''原语的读音为[[中古汉语]][[关中]]方言<ref name="葛承雍" />,而美国学者彼得布伯和日本学者高田时雄则认为是“咸阳”的古音。<ref name="Peter Boodberg">Peter Boodberg, pp.223-253</ref><ref name="高田时雄">高田时雄, pp.965─973.</ref> == 参考文献 == === 来源 === ; 期刊文章 * 葛承雍:《Khumdan为唐长安外来译名的新证》,《中国历史地理论丛》2005年03期。 * Peter Boodberg, Marginalia to the Histories of the Northern Dynasties, HJAS, Vol.3, No.3/4 (1938)。 * 高田时雄:《Khumdan 的对音》,《张广达先生八十华诞祝寿论文集》台北:新文丰出版公司。 ; 书籍 * Whitby, Michael (1988). ''The Emperor Maurice and His Historian: Theophylact Simocatta on Persian and Balkan Warfare''. Oxford University Press. ISBN 0198229453 * 黄倬汉 译 (1983年):《[[中国印度见闻录]]》,中华书局。ISBN 9787101029444 == 参见 == * [[唐长安城]] * [[桃花石]]
返回「
胡姆丹
」頁面