導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
52.15.37.74
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 瑪琳娜·茨維塔耶娃 的原始碼
←
瑪琳娜·茨維塔耶娃
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:瑪琳娜·茨維塔耶娃.jpg|thumb|right| [http://epaper.gmw.cn/zhdsb/images/2016-03/02/18/res04_attpic_brief.jpg 原圖連結] [http://epaper.gmw.cn/zhdsb/html/2016-03/02/nw.D110000zhdsb_20160302_2-18.htm 「圖片來源 光明網」] ]] '''瑪琳娜·茨維塔耶娃''' Цветаева Марина Ивановна (1892年10月8日 - 1941年8月31日)出生於俄羅斯帝國莫斯科,俄國白銀時代詩人和作家。她的詩在20世紀世界文學史上占有重要地位。 <ref>[https://www.1xuezhe.exuezhe.com/Qk/art/647439?dbcode=1&flag=2 壹學者 - <瑪琳娜·茨維塔耶娃詩集>:當代詩中的茨維塔耶娃]</ref> 父親[[伊凡·弗拉基米諾維奇·茨維塔耶夫]]是莫斯科大學的藝術史教授,普希金國家造型藝術館的創始人之一。母親[[瑪利亞· 阿列克謝羅夫娜]]有德國和波蘭血統,具有很高的音樂天賦,是著名鋼琴家[[魯賓斯坦]]的學生。<ref>[https://www.sohu.com/a/298911925_167342 ]搜狐 - 短篇茨維塔耶娃,一架漂泊的鋼琴]</ref> 茨維塔耶娃5歲開始同時用俄、法、德三種語言寫詩。<ref>[http://www.davidzhu.me/2009/10/11/4913/ uncategorized - 茨维塔耶娃簡介其人其诗]</ref> 茨維塔耶娃16歲發表了她的第一篇詩歌,18歲發表首部詩集《傍晚的紀念冊》。贏得[[古米廖夫]]、[[沃洛申]]、[[勃留索夫]]等眾多大詩人的齊聲喝彩。 在很長一段時間裡,詩歌創作也的確成了她的生存方式,即便在俄羅斯國內戰爭的嚴酷環境裡她都能靠朗誦自己的詩掙錢(聽眾常常有紅、白雙方的士兵!)。但在自流亡至離世的近20年時間裡,茨維塔耶娃在生活方面始終捉襟見肘。 ==《從童話到童話》== 1912年,她嫁給了[[謝爾蓋·艾伏隆]]。 1917年,丈夫入伍並失去音信。 ===《從童話到童話》=== 一切是你的:期盼著奇蹟, 四月里整個的憂傷, 如此急切地嚮往天空的一切, 可是,你不需要什麼理性。 直到死亡來臨,我仍然是 一個小女孩,儘管只是你的小女孩。 親愛的,在這個冬天的黃昏, 請像小男孩一般,和我在一起。 不要打斷我的驚奇, 像小男孩一般,停留 在可怕的秘密中,幫助 我這個小女孩,儘管也是你的妻子 ==紀念碑式的詩篇== 1920年代,發表《里程碑》。 [[茨維塔耶娃]]的詩以生命和死亡、愛情和藝術、時代和祖國等為主題,被譽為不朽的、紀念碑式的詩篇。 在俄羅斯最動盪的時期,她和她的兩個小女兒苦苦掙扎,拚命生存,即使生活過得很艱辛,她依然沒有放棄寫作。不過,此時的她內心是悽苦的,盼望著和丈夫重逢,作品也是滿滿的生活的苦澀,希望衝破黑暗,迎來黎明。 1922年,為了和重新聯繫上的丈夫團聚,移居布拉格並在柏林與帕斯捷爾奈克、葉賽寧和別雷相唱和。 1925年,全家移居巴黎。 1926年,通過帕斯捷爾奈克的介紹以書信的方式結識了德國詩人[[里爾克]]。 ==祖國給予公民的唯一權利== [[File:瑪琳娜·茨維塔耶娃五.jpg|thumb|左| [http://inews.gtimg.com/newsapp_bt/0/5060983544/1000/0 原圖連結] [https://kuaibao.qq.com/s/20180830G14O5L00?refer=spider 「圖片來源 光明網」] ]] 1928年,起開始同情蘇聯並鼓動丈夫帶女兒回國。回國之後兩個月,她的女兒以間諜罪被判刑。 1939年,自己也攜兒子歸國。隨後丈夫旋即遭到逮捕被處決,其女兒也自殺於監獄中。<ref>[http://book.ifeng.com/a/20181008/118156_0.shtml 鳳凰讀書 - 茨維塔耶娃詩選:我要從所有的天國奪回你]</ref> 1941年,後悔的茨維塔耶娃於遷居韃靼斯坦後自縊身亡,這貌似是祖國給予公民的唯一權利。其子不久也戰死於前線。 ==《三詩人書簡》== [[File:瑪琳娜·茨維塔耶娃二.jpg|thumb|right| [https://im1.book.com.tw/image/getImage?i=https://www.books.com.tw/img/CN1/162/16/CN11621622.jpg&w=200 原圖連結] [https://www.books.com.tw/products/CN11621622 「圖片來源 光明網」] ]] 茨維塔耶娃一生中只結過一次婚(1912年與謝爾蓋·艾伏隆)。 卻至少和12個人有過愛情關係:除艾伏隆外,還有[[尼倫德爾]]、[[帕爾諾克]](女性)、[[曼德爾施塔姆]]、[[扎瓦斯基]]、[[帕斯捷爾納克]]、[[里爾克]]以及[[施泰格爾]]等。 其中最有名的,是她與兩位大詩人帕斯捷爾納克、里爾克之間的「三角戀」,他們留下的書信被編成一本書集《三詩人書簡》。(再版時更名為《抒情詩的呼吸》) ==詩情話譯== ===我想和你一起生活=== 我想和你一起生活 在某個小鎮, 共享無盡的黃昏 和綿綿不絕的鐘聲。 在這個小鎮的旅店裡—— 古老時鐘敲出的 微弱響聲 像時間輕輕滴落。 有時候,在黃昏,自頂樓某個房間傳來 笛聲, 吹笛者倚著窗牖, 而窗口大朵鬱金香。 此刻你若不愛我,我也不會在意。 在房間中央,一個磁磚砌成的爐子, 每一塊磁磚上畫著一幅畫: 一顆心,一艘帆船,一朵玫瑰。 而自我們唯一的窗戶張望, 雪,雪,雪 你會躺成我喜歡的姿勢:慵懶, 澹然,冷漠。 一兩回點燃火柴的 刺耳聲。 你香菸的火苗由旺轉弱, 煙的末梢顫抖著,顫抖著 短小灰白的菸蒂——連灰燼 你都懶得彈落—— 香菸遂飛舞進火中。 《我想和你一起生活》是茨維塔耶娃寫1916年的詩,這首詩描述了生活在旅店與情人同住的女子的內心世界,透露出一種明知愛到最後是火燼成灰,也要盡力愛下去的感嘆和憂傷。<ref>[https://read01.com/z6N322.html#.XsnpF2gzbv0 壹讀 - 詩情話譯 | 我想和你一起生活]</ref> ==著作== 《里程碑》 《魔燈》。 ==參考資料== [[Category:詩人]] [[Category:俄羅斯人]]
返回「
瑪琳娜·茨維塔耶娃
」頁面