導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.137.198.39
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 狡兔三窟 的原始碼
←
狡兔三窟
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>狡兔三窟</big> ''' |- |<center><img src=http://www.jianbihua.com/sites/default/files/styles/photo300x200/public/images/2018-08/%E5%8D%83%E5%8D%83%E7%AE%80%E7%AC%94%E7%94%BB_20180803110502_329344.jpg?itok=bYraGVxO width="250"></center><small>[https://www.jianbihua.com/phototag/16363 来自千千简笔画的图片]</small> |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>jiǎo tù sān kū</big> ''' |- | align= light| '''近义词''' :[[移花接木]] [[掩人耳目]] [[冯谖三窟]] '''反义词''' :[[瓮中之鳖]] [[坐以待毙]] '''出 处''' :《[[诗品]]》 '''体 裁''' :[[成语]] '''属 于''' :中性词 |} '''狡兔三窟'''是一个中国的汉语[[成语]]。拼音是jiǎo tù sān kū,意思是狡猾的兔子准备好几个藏身的窝。比喻隐蔽的地方或方法多。出自《战国策·齐策四》。 ==原文== 后期年,齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣。”孟尝君就国于薛。 未至百里,民扶老携幼,迎君道中。孟尝君顾谓冯谖:“先生所为文市义者,乃 今日见之。”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而 卧也。请为君复凿二窟。”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰: “齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者富而兵强。”于是,梁王虚上位,以 故相为上将军;遣使者,黄金千斤、车百乘,往聘孟尝君。冯谖先驱,诫孟尝君 曰:“千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。。”梁使三反,孟尝君图辞 不往也。<ref>[http://www.cihai123.com/cidian/1101693.html 狡兔三窟],辞海之家</ref> ==典故一== 春秋时期,战国四公子之一的[[孟尝君]],他非常喜欢与文学家还有侠客风范的人交朋友,为了能与他们常讨论国家大事,总喜欢邀请这些人到家中长住,他在家里一共养了三千个客人。由于人实在太多,孟尝君把这些人分成上、中、下三种等级!上等的客人每天都可以吃到大鱼大肉、出门的时候还有车子可以坐;中等的客人每天只有吃到鱼和菜;下等的客人每天吃到的就只有蔬菜而已。虽然很多人对此感到不满意,但是也没有人提出反对意见,毕竟人的才能是有差异的,待遇不同是理所当然的。 后来,有一个朋友给孟尝君介绍一个叫做[[冯谖]]的人,孟尝君问他的朋友:“这个叫冯谖的人有什么专长呀?”朋友想了很久说:“好像也没什么专长!”孟尝君听了之后也没有说什么,但还是把他留下了。因为孟尝君觉得冯谖没有什么专长,所以就不怎么理会他,家里的佣人看到孟尝君不理冯谖,以为主人瞧不起冯谖,通通把冯谖当下等的客人招待。 冯谖心里很不高兴,天天发牢骚:“既然大家都瞧不起我,我干脆离开算了!”孟尝君知道以后,就把冯谖由下等的客人升为上等的客人,还送给冯谖的妈妈吃的和用的东西。但是,冯谖却什么事都不做,孟尝君虽然觉得很奇怪,但是好客的他还是热情招待冯谖。 有一天,孟尝君派冯谖到薛地去讨债。冯煖问孟尝君,收债之后买些什么东西回来?主人答道:“你看我缺少什么就买什么好了。” 冯煖到了薛地,他见欠债者都是贫苦庄户,立即以孟尝君名义宣布债款一笔勾销,将各户的债务契约烧掉了。薛地人民都以为这是孟尝君的恩德,而心里充满感激。孟尝君见到冯煖后,问他给自己买了什么,冯煖说:“你财宝马匹美女应有尽有,我只替你买了‘仁义’回来。”当孟尝君知道冯煖以他的名久免除了薛地债务,此即买了仁义之后,又气又怒,但是已无法挽回,十分无奈。 直到后来,孟尝君被齐王解除相国的职位,前往薛地定居。才明白冯煖为他买的仁义价值所在,连连感谢冯煖。 孟尝君问冯煖:你为什么会看得这么长远呢? 冯煖说:“狡兔三窟,仅得免其死耳。今有一窟,未得高枕而卧也。”大意是:一只兔子要有三个洞藏身,才能免除被猎人猎杀的危险。您住在薛地,就好像兔子只有一个洞,是很危险的!万一齐国的国君对您不满意要杀您,您连其他躲的地方都没有呢!所以,您还不能把枕头垫高,安心地睡觉! 孟尝君一听:那我该怎么办呢? 冯谖:这件事就交给我去办!我会让您象狡兔一样,有三个安全的洞藏身! 于是冯谖去见[[梁惠王]],他告诉梁惠王说,如果梁惠王能请到孟尝君帮他治理国家,那么梁国一定能够变得更强盛。梁惠王听了之后立刻派人带着一千斤黄金、一百辆马车去请孟尝君到梁国做相国。可是,梁国的使者一连来了三次,冯谖都叫孟尝君不要答应。梁国派人请孟尝君去治理梁国的消息传到齐王那里,齐王一急,就赶紧派人请孟尝君回齐国当相国。 同时,冯谖又叫孟尝君在薛地建立宗庙,用来保证薛地的安全。等到薛地的宗庙建好以后,冯谖就对孟尝君说:属于你的三个安身之地都建造好了,从此以后你就可以垫高枕头,安心地睡大觉了。 成语“狡兔三窟”就是从这个故事二来,字面意思是说狡猾的兔子有多处洞穴,比喻人要多些掩蔽措施和应变办法,用以保护自己。 ==视频== <center> ===狡兔三窟=== {{#iDisplay:o03962rpa45|640|360|qq}} </center> ==参考资料== [[Category:030 國學總論]]
返回「
狡兔三窟
」頁面