導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.43.161
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 海涅诗选 的原始碼
←
海涅诗选
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfz-cos/kfzimg/becfbaee/013cf4fd92f18cc3_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/500435/5336524755/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''海涅诗选'''》,作 者: 冯至 著,出版社: 天津人民出版社,丛编项: 冯至文存。 天津人民出版社创办于1950年,是中国成立最早的地方人民[[出版社]]<ref>[https://www.maigoo.com/maigoo/6296cbs_index.html 中国十大出版社-出版社品牌排行榜],买购网</ref>之一。半个多世纪以来,天津人民出版社出版了大量优秀书刊。这些书刊在[[中国]]有着广泛而深远的影响。青年读物<ref>[https://www.jianshu.com/p/f1d3d7b5e80b 青年读物推荐],简书,2019-12-22</ref>,一直是天津人民出版社主要的出书方向和支柱[[产业]]。作为[[中国青年读物协会]]理事单位,天津人民出版社多次获得中国青年读物奖及各级各类图书奖。 ==内容简介== 海涅是19世纪最重要的一位德国诗人,被称为“德国古典文学的最后一位代表”。冯至被鲁迅先生誉为“中国杰出的抒情诗人”,是中国德语文学翻译与研究的开拓者和奠基人。本书收录了冯至先生翻译德国诗人海涅的《海涅诗选》、长诗《德国,一个冬天的童话》,全面展现了[[海涅]]的创作成就。通过冯至质朴而充满艺术性的译文,引导读者理解德国人的思想,并借此一窥经典德语文学的样貌。 ==作者介绍== 【作者简介】 〔德〕海因里希·海涅(Heinrich Heine 1797—1856),19世纪伟大的德国诗人、思想家,政论家。生于犹太商人家庭,曾学习金融、法律和哲学。海涅1821年开始发表诗作,1830年后流亡巴黎,晚年饱受病痛折磨,在“床褥墓穴”中度过了最后的8年,但他仍以惊人的毅力完成多部作品。被誉为“德国古典文学的最后一位代表”。 1972年,海涅的出生地杜塞尔多夫市设立的海涅奖已成为[[德国]]最重要的文学奖之一。 代表作有《诗歌集》《游记集》《罗曼采罗》《哈尔茨游记》《德国,一个冬天的童话》等。 【译者简介】 冯至,原名冯承植,字君培,直隶涿州(今河北涿州)人,现代诗人、学者、翻译家。 冯至1930年赴德国留学,先后就读于柏林大学、海德堡大学,主攻德国文学,兼修哲学和艺术史并获哲学博士学位。回国后历任同济大学、西南联合大学、北京大学教授,中国社会科学院外国文学研究所所长。 冯至诗歌风格幽婉、沉郁且多具哲思;学术风格严谨、求真。鲁迅称赞他是“中国优秀的抒情诗人”。曾获德国“歌德奖章”“格林兄弟文学奖”“大十字”勋章等多个奖项。 主要代表作有:小说《伍子胥》,散文集《[[山水]]》,诗集《昨日之歌》《十四行集》,译作《给一个青年诗人的十封信》《海涅诗选》,学术专著《杜甫传》《冯至学术论著自选集》等。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
海涅诗选
」頁面