導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.142.54.136
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 沈福宗 的原始碼
←
沈福宗
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{Infobox person | 姓名 = 沈福宗 | 圖像 = [[File:MAIN201805170740000545151722433.jpg|缩略图|center|[http://www.chinawriter.com.cn/NMediaFile/2018/0517/MAIN201805170740000545151722433.jpg 原图链接]]] | 圖像說明 = | 出生日期 = 1657年 | 國籍 = 中國 | 别名 = Michael Alphonsius Shen Fu-Tsung | 職業 = | 知名原因 = | 知名作品 = </br> </br> </br> </br> }} '''沈福宗'''(英文:Michael Alphonsius Shen Fu-Tsung,或Michel Sin、Michel Chin-fo-tsoung、Shen Fo-tsung),1657年-1692年,生于南京,是早期到达[[欧洲]]的中国人之一。1681年随比利时教士[[柏应理]](Philippe Couplet)由澳门启程前往欧洲,一路游历了荷兰、[[意大利]]、[[法国]]和[[英国]]等欧洲六国。他们一行分别与罗马教皇和法、英两国国王会见,并结识当地社会名流。沈福宗出国时随身带有中国儒家经典和诸子书籍四十多部,因此也就把[[中国]]语言文字、儒家道德哲学和波动说等文化传到欧洲,帮助西方学家从事汉学研究。中国史籍没有关于他的记载。 == 人物生平 == ===早年经历=== [[顺治]]十四年(1657年)沈福宗生于[[江苏省]]江宁府(今[[南京]]),读书后没有参加科举活动。他在结识当时在江南传教的比利时耶稣会士柏应理后,从其学习拉丁文。康熙二十年(1681年),[[柏应理]]奉召向罗马教廷陈述[[康熙皇帝]]对"仪礼问题"(Question des rites)的立场。离华之前,他约定与时年二十五岁的沈福宗和五十岁的[[吴历]]等中国人同往欧洲。[[吴历]]可能因体弱多病而未能成行。 == 欧洲之行 == ===葡萄牙与罗马=== '''沈福宗'''一行于1681年12月5日自[[澳门]]启航,途径南洋各国,横渡[[印度洋]],再绕到[[非洲]]南端,于1682年在[[葡萄牙]]靠岸。他们先参观了柏应理的出生地梅赫伦并拜访了他的家人。后沈福宗在柏应理的安排下进入培养初级修士的神学学校--葡京里斯本初修院(Novitiatus)。他因为聪敏好学很好掌握了所学科目。而后沈福宗的老师为其取葡萄牙名Michel Alfonso,这个名字也从而成为沈福宗在英、法等国的代名。但是这个名字在不同的国家写法会有些偏差。 当其还在葡京学习时,柏应理先行至[[罗马]]述职,顺便请求教皇允许其可以用中文举行弥撒。罗马教皇在得知有[[中国人]]在欧后,表示想与之会见的意愿。于是沈福宗从里斯本起身前往罗马,并与柏应理一道将一批中国文献赠予罗马教皇[[英诺森十一世]]。这批书籍后被藏入梵蒂冈图书馆(Bibliotheca Apostolica Vaticana),这也是该馆拥有的早期汉籍藏本。其后,沈福宗留居罗马以为深造。 ===法国=== 1684年,沈福宗和柏应理应邀访问法国。9月15日,[[法国]]国王[[路易十四]]会见了沈福宗一行,沈福宗也将《[[大学]]》、《[[中庸]]》和《[[论语]]》的[[拉丁文]]译版赠给了路易十四,并请求在法国出版。沈福宗是历史上第一个会见[[法国国王]]的中国人。会面时,路易十四不时向沈福宗提问,沈福宗则对答如流,一时间沈福宗成了巴黎的焦点人物,法国人纷纷谈论他的衣着打扮和言谈举止。 9月26日,路易十四宴请沈福宗。宴会上,路易十四询问沈福宗如何使用中国餐具,于是沈福宗拾起桌上从中国进口的镶金象牙筷,当场展示了使用筷子的方法。当时法国正流行"中国风"(Chinoiserie),沈福宗的适时到来使其结识了一些法国贵族、政府要员和社会名流。当晚,沈福宗亦表演了汉字[[书法]]。路易十四对汉字的深奥感慨颇深,不久巴黎即有报道称"中文大约有八千多字,同一音有不同的声调,而同一音又有数十种不同意思,需要学习三寸年才能熟练使用,由此可见中国人记忆力之强和想像力之丰富"。沈福宗还将[[孔子]]、康熙皇帝等人的画像展示给了法国君臣,加深法国人对这些栩栩如生的中国著名人物的印象。为了表示对中国客人的敬意,路易十四命令打开新建成的凡尔赛宫花园中的所有喷泉,让沈福宗尽情欣赏。 据描述,他和柏应理还参加了一次王宫宴会。沈福宗身着青丝蓝缎纹龙织锦。他们一行还参观了[[圣路易王宫]](Maison royale de Saint-Louis),并在那展出了中国丝画艺术。 在沈福宗访法期间,巴黎学者除了作出文字报道以外,还绘制了沈福宗的肖像画。此画现藏于[[巴黎国家图书馆]]的版画部,藏品编号OE48,画像作家应是9月26日宴会上的法国宫廷画家。<ref>[http://epaper.ccdy.cn/html/2010-12/15/content_40964.htm 美国汉学家告诉你300年前中国人怎样游历欧洲 ,中国文化报数字报] . 2016-06-01</ref> ===英国=== 访法结束后,沈福宗于1685年应邀出访英国,在伦敦与英国国王[[詹姆斯二世]]会面。这是有记录以来第一次中国人来到[[英国]]。詹姆斯二世年轻时就对中国历史文物感兴趣,还是王储时就观看中国戏剧、阅读中国书籍。在与沈福宗会面之后,詹姆斯二世邀请他出席宫廷宴会,并让英国宫廷画师克内[[勒爵士]](Sir Godfrey Kneller)为沈画像,并将画挂于其国王卧室。 沈福宗在牛津(一说在宫廷宴会上)遇见了[[汤姆斯·海德]](Thomas Hyde),二者共同探讨了中国历史、哲学和语言等问题,沈福宗还教了海德一些中文。他们之间应该是用拉丁语交流的。 沈福宗还能对博德利图书馆的中国书籍一一分类,同时描述它们的内容,这都是当时期没人能够做到的事情。此外,他还向图书馆人员展示了如何翻阅中文书籍。 詹姆斯二世希望他能在英国旅行期间帮助编撰[[牛津大学]]图书馆中文书籍目录,沈福宗接受了这项任务。 在牛津大学图书馆,沈福宗认识了图书馆负责人、英国东方学家[[托马斯·海德]],他们两人曾多次进行研讨,沈福宗回答了海德诸多有关中国的学术问题。为了表示尊敬,沈福宗称海德为"德老爷",海德则呼沈福宗为"最尊敬的朋友"。现今保存于[[大英图书馆]]的沈福宗与海德之间来往书信和谈话记录显示,海德曾告诉沈福宗,他想创建一种全欧洲都可以使用的汉字注音体系,沈福宗将中国的辞书《海篇》和《字汇》介绍于他,不仅如此,他们之间的交流连中国象棋和围棋的下法以及两种中国游戏"[[升官图]]"和"杨六四捍"的游戏规则(这两种游戏在今天的中国已几乎绝迹)也均有涉及。后来海德出版的一些著作,如《中国度量衡考》和《东方游艺》,可谓是中西方文化交流的成果。<ref>[http://www.todayonhistory.com/people/201503/8151.html 早期赴欧洲的中国人] ,今日头条 . 2016-06-01</ref> == 染病去世 == 在英国居住了两年之后,沈福宗回到法国与柏应理重聚,然后又一起在比利时居住了一段时间,最后从[[比利时]]前往[[荷兰]],等待商船返回中国。 1692年,沈、柏二人搭载荷兰商船启程返华,沿[[大西洋]]南下至非洲西海岸时,沈福宗突然染病,于9月2日在非洲东南葡属东非(今[[莫桑比克]])附近去世,享年三十六岁。<ref>[http://news.sina.com.cn/c/2010-05-03/031220195312.shtml 国外名校校长评价中国大学:建成世界一流需20年] ,新浪网 . 2016-06-01</ref> == 轶事典故 == 有版本称,沈福宗是在[[巴黎]]逗留一个多月后,才随柏应理前往[[罗马]]办理教廷事务,教皇[[英诺森十一世]]亲自接见了他们,并听取了他们对在中国传教的意见。沈福宗在罗马生活了一年多,随后又辗转[[比利时]],于1687年3月到达了英国。<ref>[http://www.lssdjt.com/a/renwu/zaoqifuouzhoudezhongguoren.htm 早期赴欧洲的中国人 ],历史今天网 . 2016-06-01</ref> == 参考资料 == [[Category: 清朝人物]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Br separated entries
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person
(
檢視原始碼
)
Template:Infobox person/core
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
模块:Arguments
(
檢視原始碼
)
模块:Infobox
(
檢視原始碼
)
模块:InfoboxImage
(
檢視原始碼
)
模块:Navbar
(
檢視原始碼
)
模块:Separated entries
(
檢視原始碼
)
模块:TableTools
(
檢視原始碼
)
返回「
沈福宗
」頁面