導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.224.43.98
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 毛诗传笺通释 的原始碼
←
毛诗传笺通释
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>毛诗传笺通释</big> ''' |- | [[File:W020160524795245022054.jpg|缩略图|居中|[http://www.cssn.cn/zt/zt_xkzt/zt_wxzt/81545/sjzb/201605/W020160524795245022054.jpg原图链接][http://www.cssn.cn/zt/zt_xkzt/zt_wxzt/81545/sjzb/201605/W020160524795245022054.jpg来自 搜狗 的图片]]] |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| |} 《'''毛诗传笺通释'''》是1989年中华书局出版图书,作者是马瑞辰。 《诗经》研究著作31卷清代马瑞辰(1782~1853)撰。马瑞辰,字元伯。[[安徽桐城人]]。嘉庆进士。此书卷首有自序及例言7则;第1卷通考《毛诗》源流和《传》、《笺》异同得失,共考辨19篇;第2卷以下依诗顺序作诠释,先列《传》、《笺》,下申己意。 =='''内容简介'''== 《毛诗传笺通释》论诗宗旨,标榜“汉学”,以《诗序》为准,[[疏通]]《传》、《笺》,辨正《郑笺》不同于《毛传》的各种解释,以申毛纠郑;偶有与毛、郑相违者,则必言之有据。其诠释诗句,也参考三家,辨其异同,而且能够概括全书,说明同类义例;在文字声韵方面,以古音古义来纠正讹误,又以双声叠韵原理等来指明通假。 全书着力于文字、声韵、名物、制度的考证,而对于诗篇的文学意义,则很少论及,其疏释也有沿袭《传》、《笺》失误之处,但仍不愧为清代乾隆、嘉庆以后“汉学”派《诗经》研究的一部重要著作。 =='''作品评价 《毛诗传笺通释》的主要优点,首先是发挥了清代学者擅长音韵学、[[文字学]]、训诂学和名物考证的优势,特别是运用了依声求义的方法来校勘、解释文字。诗经是羣经中产生时代较早的一部,文字多古音古义。而且毛诗依据的文本是古文经,其中假借字比较多。作者能广征博引,触类旁通,以音古义证其为互,以双声叠韵别其通借“有时一个字能处古书中找出十个以上通假的例证,并求出本字本义,从而纠正了清以前许多学者望文生义、产强附会的解释,比较准确地解释了字义和语法,使一些疑难问题涣然冰释。 =='''印刻历史'''== 本书有道光十五年乙未学古堂初刻本,世上流传的已极少。光绪十四年(公元1888年)由广雅书局翻刻了一次(后编入广雅书局丛书),对初刻版的错误(包扩引书的错误)有所订正,大致情形见于廖廷相的跋语。同年王先谦编印《皇清经解续编》收入此书,翻刻时也有所校正。 二者订正之处有所不同,同时在翻刻中又各自产生了一些新的刊误,所以存在一些异文。[[《毛诗传笺通释》]]同有1929年中华书局铅印本。 =='''作者简介'''== 马瑞辰(1782~1853),字元伯。[[马宗琏之子]]。嘉庆乙丑进士,改庶吉士。历官工部都水司郎中,因事遣戌沈阳。文诚公富俊,时为吉林将军,延主白山书院,生徒中式者二人,文诚以课士有效,奏赏主事。洊擢员外郎。复遣戍黑龙江,纳赎回籍。 乡居数十年,以著述自娱。闻乱,命二子团练乡兵。家人以其老,避之山中。咸丰二年,桐城陷,仲子死焉。贼兵搜山,围其宅,见一老人倨上坐,拽之起,怒诘为谁,植立大言曰:“吾前工部员外郎马某也!”劝之降,不屈,骂且厉,遂遇害。事闻,赐恤,予赐祭。著[[《毛诗传笺通释》]]三十二卷,探赜达指,或高出陈氏新疏上。王益吾收入《续经解》中。<ref>[https://www.sohu.com/a/201556442_803888 关于对在逃人员钟传笺进行悬赏通缉的通告 ],腾讯, 2018-08-19</ref> ==参考文献== {{reflist}} [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
毛诗传笺通释
」頁面