導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.142.198.108
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 毌丘长 的原始碼
←
毌丘长
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''毌丘长'''{{BD|?年||?年||catIdx=G}},[[胶东郡]][[安丘县]]人,[[东汉]]孝子。 ==生平== 毌丘长和他的母亲一起到市集,路上遇到醉汉侮辱他母亲,毋丘长怒不可遏,杀死醉汉后逃亡在外。安丘县派人追捕,于胶东被逮捕。时为胶东侯相的[[吴佑]]<ref>《[[:s:后汉书/卷64|后汉书·吴佑传]]》:佑以光禄四行迁胶东侯相</ref>传唤毋丘长,告诉他说:「做儿子的看到母亲受辱,气愤在所难免。但孝子愤怒时也要多加思考,行为不应该拖连亲人。现在你背亲逞怒,大白天的就杀人,如果赦免你,不义,但又不忍刑责你,该怎麽办呢?」于是毋丘长自铐脚镣手铐请罪说:「国家製订法律,我行为触犯法就应被囚禁。你虽怜悯我,但恩无所施。」吴佑询问毋丘长是否已娶妻,毋丘长回答:「有妻但尚未有子。」,吴佑将他的妻子从安丘请到胶东,解除毋丘长的脚镣手铐,让毋丘长与妻子同宿牢狱。不久,毋丘长的妻子便怀孕。冬末准备行刑时,毋丘长哭着对其母说:「我辜负母亲应当以死谢罪,但要拿什麽来报答吴君呢?」于是咬下一节手指吞下肚,含着血说:「我的妻子如果生了儿子,就取名为『吴生』,告诉他我临死前吞指发誓,嘱咐儿子将来要报答吴君。」说完便[[自缢]]而死。<ref>《[[:s:后汉书/卷64|后汉书·吴佑传]]》:又安丘男子毋丘长与母俱行市,道遇醉客辱其母,长杀之而亡,安丘追踪于胶东得之。佑呼长谓曰:「子母见辱,人情所耻。然孝子忿必虑难,动不累亲。今若背亲逞怒,白日杀人,赦若非义,刑若不忍,将如之何?」长以械自系,曰:「国家製法,囚身犯之。明府虽加哀乡,恩无所施。」佑问长有妻子乎?对曰:「有妻未有子也。」即移安丘逮长妻,妻到,解其桎梏,使同宿狱中,妻遂怀孕。至冬尽行刑,长泣谓母曰:「负母应死,当何以报吴君乎?」乃啮指而吞之,含血言曰:「妻若生子,名之『吴生』,言我临死吞指为誓,属儿以报吴君。」因投缳而死。</ref> ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:毌丘姓|C]] [[Category:胶东人|G]] [[Category:东汉军政人物|G]]
此頁面使用了以下模板:
Template:BD
(
檢視原始碼
)
Template:BD/isYear
(
檢視原始碼
)
Template:Bd
(
檢視原始碼
)
Template:Date.isMD
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
毌丘长
」頁面