導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.15.228.32
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 檀雲 的原始碼
←
檀雲
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
'''檀雲'''《紅樓夢》人物,[[賈寶玉]]的丫鬟,首出場於第二十四回。她的故事可能在作者早期增删《石头记》时即已略去,故作品仅第二十四回、三十四回、五十二简单地提及她,但在[[宝玉]]的诗文中,却留下了这些故事的蛛丝马迹,第二十三回《夏夜即事》:“室霭檀云品御香。”看来,初稿的二十三回之前,还有[[檀云]]焚香的故事。第七十八回《芙蓉女儿诔》:“梳化龙飞,哀折檀云之齿。”这应该是[[宝玉]]、[[檀云]]、[[晴雯]]三人之间的一段小纠纷或小插曲, ==两次出现在宝玉的诗里== 怡红院里有个不起眼的丫髮,名叫植云,在书中仅出场了三次,即:第一次在二十四回,叙"檀云又因他母亲的生日接了出去" ,其中"檀云"庚辰、蒙府、戚序、戚宁、舒序、程甲本同,甲辰本形讹为"擅云" ;梦稿本作"晴雯" ;列藏、郑藏本作"红植"。第二次在三十四回总之,从上述版本情况看,那三回有"檀云"是原文,没有的是改笔,晚出。为什么那么多本子要删改掉她呢?显然是因为她出场太少,只是个跑龙套的角色。檀云果真无足轻重吗?在今本中当然是这样,但以前就未必如此了。檀云曾经两次出现在宝玉的诗里,频率不可谓不高。 一次是在二十三回的《夏夜即事》里,诗云"窗明磨月开宫镜,室霭檀云品御香" (诸本同)。另一次是在七十八回的《芙蓉女儿诔》里,诗云"镜分鸾别,愁开麝月之奁;梳化龙飞,哀折檀云之齿"。一般认为下句指的是删去的旧事,则知植云是旧稿中可与麝月平分秋色的人物<ref name="沈治钧2004">{{cite book|author=沈治钧|title=红楼梦成书硏究|url=https://books.google.com/books?id=rKlnAAAAIAAJ|year=2004|publisher=中國書店|isbn=978-7-80663-192-8}}</ref>。 == 參考资料== {{Reflist}} [[Category: 章回小说红楼梦人物]] [[Category:虛構人物]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite book
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
檀雲
」頁面