導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.17.159.119
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 椁 的原始碼
←
椁
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>椁 </big>''' |- |<center><img src=https://p1.ssl.qhimg.com/t01595fd36bdf5f249c.png width="300"></center> <small>[https://baike.so.com/gallery/list?ghid=first&pic_idx=1&eid=2504435&sid=2646509 来自网络的图片]</small> |- |- | align= light| |} 椁是一个木字旁的[[汉字]],意思是套在棺材外面的大[[棺材]],出自《周礼·地官·闾师》。 =='''基本信息'''== 中文名称; 椁 拼音; guǒ 部首; 木 五笔; SYBG 仓颉; DYRD 郑码; fsjy 笔顺; 横、竖、撇、点、点、横、竖、横折、横、横撇/横钩、竖钩、横 总笔画; 12 笔顺编号; 123441251521 四角号码; 40947 统一汉字; U+6901 异体字; 椁 字形分析; 左右结构 =='''解释'''== 1. 套在棺材外面的[[大棺材]]:棺~。 (形声。从木。本义:棺材外面套的大棺)同本义〖outercoffin〗 椁,葬有木郭也。--《说文》 不树者无椁。--《周礼·地官·闾师》 汤母曰:"汤为天子大臣,被污恶言而死,何厚葬乎!"载以牛车,有棺无椁。--《史记·张汤列传》 2. 笔顺读写:横、竖、撇、点、点、横、竖、横折、横、横撇/横钩、竖钩、横 =='''典故'''== 优孟本来是楚国的艺人,身材高大,富有辩才,[[经常]]用谈笑的方式委婉地劝谏。 楚庄王有一匹好马,楚庄王非常喜欢它,经常给马穿上绫罗绸缎,把它安置在华丽的宫殿里,专门给它准备了一张床作卧席,拿枣脯喂养它。马的生活水平过于优越,肥胖得不得了,生病死了。楚庄王非常伤心,命令大臣为死马治丧,准备用棺椁装殓,按大夫的葬礼规格来安葬它。庄王身边的大臣觉得这事太过分,争着劝谏,不同意这样做。庄王大怒,下令说:"如果再有人胆大妄为进谏的,立刻处死!" 优孟听说了,就走进宫殿大门,仰天大哭,一把鼻涕一把眼泪的。庄王很吃惊,问他为什么哭得这么厉害?优孟哭着回答说:"宝马是大王的心爱之物,理应厚葬。堂堂楚国,地大物博,国富民强,有什么要求办不到?大王却只用大夫的规格安葬它,太薄待它了。我建议用君王的规格来厚葬它。" 庄王忙问:"那怎么办好呢?" 优孟回答:"用雕花的美玉做棺材,用最上等的梓木做外椁,用樟木等贵重木材作装饰,再派几千名士兵挖掘坟墓,老人和孩子背土筑坟。然后让齐国和赵国的使节在前面陪祭,韩国和魏国的使节在后面护卫。安葬完毕之后,再为它建立祠庙,用猪、牛、羊各一千头的太牢礼来祭祀它,并且安排一个一万户的城邑进行供奉。诸侯各国如果听说大王这样厚待宝马,一定会影响很深刻。都会知道大王把人看得很低贱,却把马看得很贵重。" 庄王说:"哎呀!我怎么竟然错到这种地步!现在该怎么办呢?" 优孟说:"请让我用对待六畜的方式来埋葬它。用土灶做外椁,用铜锅做棺材,用姜和枣来调味,在(应当是"再"字)加进木兰,用稻草作祭品,火光做衣服,把它埋葬在人们的肠胃里。" 庄王同意,于是就派人把马交给主管膳食的太官,并且告诫大臣们,让他们不要宣传庄王原先的打算。 =='''古籍解释'''== 康熙字典 【辰集中】【木字部】椁 ·康熙笔画:12 ·部外笔画:8 《唐韵》《正韵》古博切《集韵》《韵会》光镬切,ࠀ�音郭。或作椁。《说文》葬有木੫�也。《释名》椁,廓也。唐贾公彦云:棺周于衣,椁周于棺。《礼·檀弓》桓司马为石椁,三年不成。《左传·定元年》魏舒卒于宁,范献子去其柏椁。 又《广韵》木名。 又度也。《周礼·冬官考工记》轮人参分其牙围,而漆其二。椁其漆内而中诎之,以为之毂长。<ref>[https://guoxue.baike.so.com/query/view?type=word&title=%E6%A4%81 椁], 360国学 ,</ref> =='''参考文献'''== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
椁
」頁面