導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.237.231
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 拈连 的原始碼
←
拈连
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>拈连 </big>''' |- |<center><img src=https://p1.ssl.qhimg.com/t01d95b72b8499ed765.jpg width="300"></center> <small>[https://baike.so.com/gallery/list?ghid=first&pic_idx=1&eid=6219629&sid=6432919 来自网络的图片]</small> |- |- | align= light| |} 拈连是指利用上下文语义关系,把通常只用于甲事物的词语顺势拈来,巧妙地运用在乙[[事物]]上的一种修辞方式。在语法上和甲[[事物]]搭配的词语,本来不能和乙[[事物]]搭配,搭配之后,虽然不合事理,但依靠上下文语境,往往能产生独特的修辞效果。运用拈连时,不能仅仅追求字面上的联系,而应从语义出发,把握事物间的内在关系,只有内容相符,才能"拈"得自然,"连"得贴切。 =='''基本信息'''== 中文名称; 拈连 拼音; niān lián 又名; 顺拈 性质; 修辞手法 例句; 【例句】 例子(1):蜜蜂既是在酿蜜,又是在[[酿造]]生活。 例子(2):"无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。"--《相见欢》李煜 例子(3):你别看我耳朵聋,我的心并不聋啊!...... =='''细说修辞格'''== 拈连就是两个事物连着说时,把适用于前一事物的[[词语]]顺势拈过来,适用于本来不适用于该词语的后一事物。前一事物称为本体,后一事物称拈体,把两个事物拈连起来的词语称为拈词。拈词和本体的组合是合乎常规的,而拈词和拈体的组合关系是超越常规的,即一种变体。 拈连的种类 拈连可分为全式拈连和略式拈连两类。 1.全式拈连 甲乙两事物都出现,拈连词语不可少。它像锁链一样,使前后拈连在一起。例如: ①好哇,大风,你就使劲地刮吧。你现在刮得越大,秋后的雨水就越充足。刮吧,使劲地刮吧,刮来个丰收的好年景,刮来个富强的好日子。 ②铁窗和镣铐,坚壁和重门, 锁得自己的身, 锁不住革命的精神! 黄饭和臭菜,蚊蝇和虱蚤, 瘦得了我的肉, 瘦不了我的骨。(《坚强的战士》) 例: ①中的"刮",本来是用于甲事物"大风"的,这里顺势"拈"来"连"在乙事物"丰收的好年景"和"富强的好日子"上,使不搭配的动宾结构,在超语言常规的用法下,巧妙自然地拈连起来,生动别致地表现了美好的愿望。 ②把适用于"身"的"锁"巧妙地用到"精神"上,把适用于"肉"的"瘦"巧妙地用到"骨" 上,突出强调了革命战士高尚情操、宁死不屈的无畏精神。 根据表达需要,有时把甲乙两事物颠倒次序,即乙事物在前,甲事物在后。例如: ③一双茧手力万钧, 掰开大山夺乌金。 壮志在胸镐在手, 干劲万吨煤万吨。(李隆汉《采工》) ④大红花我心里早戴上喽,评功的时候我就说过:年轻人戴上青枝绿叶大红花分外的好看……(《不是蝉》) 2.略式拈连 甲事物省略,或甲事物中的拈连词语省略,乙事物必须出现,借助上下文,省略的内容还是清楚的。 例如: ⑤冬-冬-冬冬冬。声音单调吗?一点也不觉得。因为每一声冬冬都敲出对旧事物的诅咒,敲出对新生的人民共和国美好的祝愿。(萧乾《鼓声》) ⑥我只是伫立凝望,觉得这一条紫藤萝瀑布不只在我眼前,也在我心上流过。(宗璞《紫藤萝瀑布》) 例⑤省略了甲事物"敲出冬冬声"。例⑥省略了甲事物中的拈连词语"流过"。 运用拈连要注意的问题 1.拈连要贴切自然。不能单纯注意字面上的联系,主要应从内容方面考虑,才能"拈"得自然,"连"得贴切。例如: ①夜里天冷北风急, 班长下岗月儿西; 手拿针线灯下坐, 为我熬夜缝军衣; 线儿缝在军衣上, 情意缝在我心里。 把缝军衣的"缝"巧妙地拈连于下句,变异运用,组成"情意缝在我心里",深刻表现了战士们互相关心、互相爱护、互相帮助的深厚革命情谊。 2.拈连要注意甲乙两事物在语义上必须有内在联系。甲事物是乙事物的根据或条件,乙事物只有联系甲事物才能得到确切深刻的理解。例如: ②在高原的土地上种下一株株的树秧,也就是种下了一个美好的希望。(《中国人民解放军战士诗选·植树歌》) "种下了一个美好的希望"这种动宾搭配是临时的变异用法,离开了"种下一株株的树秧"就推动了依据,不好理解。种树是造福后代,所以说"种下了一个美好的希望"。 《现代汉语》(增订二版)下册,黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社1991年1月第1版。 ==对比== 1."拈连"是指利用上下文的联系,巧妙地把适用于甲事物的词用于乙事物,这种修辞方法叫拈连。例如: 他飘飘然地飞了大半天,飘进土谷祠,照例应该躺下便打鼾。(鲁迅《阿Q正传》) "飞"和"飘"都不是形容人的词语,在这里巧妙地用于描写阿Q,表现了阿Q在调戏小尼姑之后得意的心情。 2."移就"就是:"遇有两个印象连在一起时,作者就把原属甲印象的性状移属于乙印象的,名叫移就。我们常见的,大概是把人类的性状移属于非人的或无知的事物。" 例如:她们被幽闭在宫闱里, 戴个花冠,穿着美丽的服装,可是陪伴着她们的只是七弦琴和寂寞的梧桐树。"(周而复《上海的早晨》) "寂寞的梧桐树"寂寞原本形容"她们"被移用来描写梧桐。 相同点 都是将用于甲事物的词用在本不适用的乙事物身上。 不同点 ①拈连的甲事物要在前面出现,而移就则不需要出现甲事物。 ②拈连所用的词一般是动词,做谓语,而移就所用的词一般是形容词,做定语。 ③作用不一样:前者的作用是形象生动,后者的作用是简练而深刻。<ref>[https://guoxue.baike.so.com/query/view?type=phrase&title=%E6%8B%88%E8%BF%9E&src=onebox 拈连], 360国学 ,</ref> =='''参考文献'''== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
拈连
」頁面