導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.133.146.94
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 我在美丽的日本 的原始碼
←
我在美丽的日本
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/G06/M00/A0/73/p4YBAFqekOeASC7aAABxq0Na6EI333_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/403679/4993330444/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''我在美丽的日本'''》,作者: [日]川端康成,出版社: 中信出版集团,出品方: 大方 / 楚尘文化,原作名: 美しい日本の私,译者: 叶渭渠 / 唐月梅,出版年: 2021-11,定价: 59,装帧: 精装,ISBN: 9787521733853。 中信出版社成立于1988年,出版图书<ref>[https://www.xuexila.com/lishi/zixun/ziliao/18945.html 图书的演变历史资料],学习啦,2017-06-07</ref>超过12,000种,基本实现了大众出版领域的全覆盖。《[[谁动了我的奶酪]]》《从优秀到卓越》《激荡三十年》《[[黑天鹅]]》《[[人类简史]]》《这里是中国<ref>[http://www.vocy.cn/vocy/vocyArticle/5874 《这里是中国》——每一寸都是挚爱!],中国青少年广播影视网</ref>》等畅销书深受广大读者喜爱,创造了“从零到一”“灰[[犀牛]]”等引领性概念和话题,对推动中国[[商业]]发展和社会进步发挥了积极作用。 ==内容简介== 从京都到东京,跟随川端的步伐,发现更美丽的日本: 伊豆,诗之国,传世佳篇《[[伊豆的舞女]]》的泉源; 浅草,一头充满活力的野兽,敏感而大胆,东京的欢乐旋涡; 西国的京都、大阪、奈良、神户、津市,孕育了繁荣的古典日本…… 内容简介 川端康成毕生致力于书写“[[日本]]之美”,本书书名“我在美丽的日本”即是书中收录的川端康成获诺贝尔文学奖时的演讲。 本书收录了从《伊豆的舞女》发表至获诺贝尔文学奖期间的33篇随笔,多与旅行相关。其中,《西国纪行》《伊豆姑娘》《南伊豆纪行》《从海边归来》等篇书写了他在日本各地旅行的见闻;《小花纹石》《菊花》《纯真的声音》等篇是作者在旅途上因日本风物所触而发的感悟;《我在美丽的日本》《美的存在与发现》《日本文学之美》则为川端康成的经典讲演,剖析了“日本美的传统”。 作为因“敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”而获[[诺贝尔文学奖]]的作家,川端康成对日本之美的看法独树一帜,他是深入了解日本文学与美学的绝佳引路人。 ==作者介绍== 川端康成(1899—1972) 日本作家,出生于大阪。 日本近代文学“新感觉派”代表人物。著有《伊豆的舞女》《[[雪国]]》《古都》《千只鹤》《山音》《东京人》等。1968年获诺贝尔文学奖,在获奖仪式上,发表题为《我在美丽的日本》的纪念演讲。 叶渭渠(1929—2010) 知名日本文学学者和翻译家,被誉为“中国日本文学研究第一人”。译有小林多喜二《[[蟹工船]]》,川端康成《雪国》《古都》等;著有《樱园拾叶》《 扶桑掇琐》等散文集和《日本文学史》(全四卷六册,与唐月梅合著)、《20世纪日本文学史》等学术著作。叶渭渠所译《伊豆的舞女》(川端康成著)被选入新课标高中语文教材。 唐月梅 知名日本[[文学]]学者和翻译家,译有三岛由纪夫《潮骚》《金阁寺》《春雪》等,山崎丰子《沙门良宽》,著有《日本诗歌史》《日本文学史》(全四卷六册,与叶渭渠合著)等学术著作。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
我在美丽的日本
」頁面