導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.15.18.198
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 怼 的原始碼
←
怼
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>㨃</big> ''' |- | <center><img src=https://exp-picture.cdn.bcebos.com/19587f20a7cd0c6ee4331800fed7997bbaf4dd17.jpg?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_500%2Climit_1%2Fformat%2Cf_jpg%2Fquality%2Cq_80 width="250"></center> <small>[https://jingyan.baidu.com/article/48a4205708729fa9242504e3.html 来自 汉语词典网 的图片]</small> |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| 名称 㨃 用语名称 㨃 其他表述 怼 用语出处 [[北方方言]] 相关条目 又双叒叕 |} '''㨃'''或称'''怼'''是2017年起开始流行的一个网络用语。 <ref>[https://jingyan.baidu.com/article/48a4205708729fa9242504e3.html 㨃], 词典网, 2020-01-18</ref> == 简介 == 来源于北方方言,标准写法是“㨃”(⿰扌享),读音为“-{zh-cn:duǐ; zh-tw:ㄉㄨㄟˇ}-”,含义为“用手推撞”,也可以表达“用语言拒斥反驳”的意思;又音-{zh-cn:chéng; zh-tw:ㄔㄥˊ}-,意思是「撞擊」。亦有观点认为正字为“碓”。 后来在网上因为其生动形象,读音精炼,且能鲜明地突出行为人的特征,而被广为流传。因“㨃”字不在中文常用字库中,其实是大部分人不知道这么写 ,就用近音的“怼”来表示这个字。但应注意,两字含义不同,使用“怼”来表达该含义和读音本质上是一种错误。 2017年12月18日,“怼”入选“2017年度十大网络用语”。不久后百度汉语等网络词典中就收录了“怼”的网络含义:取义于“㨃”,表示用言语回应或行动反击等含义。这从侧面反映出新一代年轻人勇于表达想法、敢于说出不满的人生态度,也说明我们的社会变得越来越包容和多元。 一本正经的胡说八道,明明就是准备撕逼和挑衅的表示 虽然口语发音都是dui,但声调不确定,“㨃”读上(三)声,“怼”读去(四)声,平常说的话多为二声(duí)或三声(duǐ),和字的本音或有出入。 有些擅长㨃人的人会被称为[[杠精]]。 == 用法举例 == * 㨃死你 * 敢欺负我兄弟,㨃他! * 嘤嘤嘤,㨃不过啊 == 辞源 == * “怼”字的读音为“duì”,从心部,表达的是怨恨这种心理活动,如:怨~。 * “㨃”字的读音为“duǐ”,从手部,本义是“排、推”的动作,引申为“拒斥、反驳”的行为。在方言中有“捅,捶,搡;顶撞,冲撞而入;硬塞,硬杵”等含义。北方一些方言中“~咕”即是该字用法的例证;“㨃”字不仅用于北方方言,在南方方言中也存在“㨃”字的用法,如[[粤语]]:~佢一下(捅他一下)等。可以参考下面《汉方大》的释义: {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" ! 文字录入版 |- | style="font-family:serif; font-feature-settings:'halt';" |㨃 duǐ ㄉㄨㄟˇ ❶ 〈动〉 捅;捶;搡。 ㊀ 北京官话。 <u>北京</u> [tuei<sup>214</sup>] 他~了我一拳头。 ㊁ 胶辽官话。 <u>辽宁</u> <u>大连</u> [tei<sup>213</sup>] ~了他一拳。 ㊂ 粤语。 <u>广东</u> <u>广州</u> [tøy<sup>35</sup>] ~我做咩<span style="font-family:KaiTi;">捅我干嘛</span> | 你条棍唔好~埋嚟<span style="font-family:KaiTi;">你的棍子别杵过来</span> | 坑渠唔流水咯,~下佢喇<span style="font-family:KaiTi;">水沟眼不流水了,捅捅它吧。</span> ❷ 〈动〉 顶撞;冲撞而入。 ㊀ 北京官话。 <u>北京</u> [tuei<sup>214</sup>] 他~得我一句话也说不出来。 ㊁ 西南官话。 <u>湖北</u> <u>武汉</u> [tei<sup>42</sup>] 我~了他几句。 <u>湖北</u> <u>钟祥</u> [ᶜtɘi] 你敢跟他俩~啊? ㊂ 吴语。 <u>浙江</u> <u>定海</u>。 <u>民国</u>年间《定海县志》:“揨,《集韵》触也,撞也。 俗谓冲撞而入曰揨,亦作~。” ❸ 〈动〉 硬塞;硬杵。 ㊀ 北京官话。 <u>北京</u> [tuei<sup>214</sup>] 把东西~在我怀里了 | ~进去。 ㊁ 胶辽官话。 <u>辽宁</u> <u>大连</u> [tei<sup>213</sup>] 他把东西~给我。 ❹ 〈动〉 抵消。 ㊀ 江淮官话。 <u>安徽</u> <u>安庆</u> [tei<sup>213</sup>] 两不该<span style="font-family:KaiTi;">欠</span>,~掉了。 ㊁ 西南官话。 <u>湖北</u> <u>武汉</u> [tei<sup>42</sup>] 那笔帐~了。 <u>湖北</u> <u>钟祥</u> [ᶜtɘi] 我们两个~哒算哒。 ❺ 〈动〉 支撑。 西南官话。 <u>湖北</u> <u>武汉</u> [tei<sup>42</sup>] 拿杠子~门。 ❻ 〈动〉 伸。 粤语。 <u>广东</u> <u>广州</u> [tøy<sup>35</sup>] ~只手出嚟<span style="font-family:KaiTi;">把手伸了出来。</span> ❼ 〈动〉 拉;用力拉。 吴语。 <u>浙江</u> <u>苍南</u> <u>金乡</u> [tai<sup>35</sup>] 看见相打,~~开 | ~牢衣裳不放。 ❽ 〈动〉 取出。 吴语。 <u>浙江</u> <u>苍南</u> <u>金乡</u> [tai<sup>35</sup>] 两个铜钿今朝~点明朝~点,就把它~完。 ❾ 〈动〉 抽搐。 吴语。 <u>浙江</u> <u>苍南</u> <u>金乡</u> [tai<sup>35</sup>] 脚大腿~下~下,吓了心肝头~~动。 ❿ 〈动〉 不和睦双方相遇。 西南官话。 <u>湖北</u> <u>钟祥</u> [ᶜtɘi] 他们~逗哒。 ⓫ 〈动〉 当面。 西南官话。 <u>湖北</u> <u>武汉</u> [tei<sup>42</sup>] 三人~六面。 <u>湖北</u> <u>钟祥</u> [ᶜtɘi] 我们~哒他打了一顿。 🔗︎ 《集韵·贿韵》:“~,排也,睹猥切。” 【㨃咕】 〈动〉 填塞。 北京官话。 <u>北京</u> [tuei<sup>214</sup> ku°] 把脱下来的衣裳往床底下一~。 【㨃𤗿】 〈动〉 用拳杵人。 冀鲁官话。 <u>河北</u> <u>昌黎</u> [tuei<sup>213-24</sup> tʼai<sup>213</sup>] 。 【㨃当铺】 〈名〉 一种赌博。 参加人数不限。 在地上划一“曰”字图形,让别人站在一定的距离外往里面扔铜钱,扔进去即赢。 晋语。 <u>山西</u> <u>忻州</u> [tuei<sup>313-42</sup> tɑ̃<sup>53</sup> pʼu<sup>53-31</sup>] 。 |} == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:800 语言学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
怼
」頁面