導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.129.39.85
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 心潮起伏 的原始碼
←
心潮起伏
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>心潮起伏</big>''' |- |<center><img src=https://p0.ssl.img.360kuai.com/t01ef196817a7e5e99f.jpg?size=500x281 width="300"></center> <small>[https://www.360kuai.com/pc/9aaff8021f3d9ad67?cota=3&kuai_so=1 来自 快资讯网 的图片]</small> |} '''<big>心潮起伏<big>'''释义起伏[[:时上时下]] 。心情像潮水一样[[起伏]]不定,十分激动、不能平静。比喻像潮水一样起伏的心情·近义词"[[心潮澎湃]]" ==基本信息== 中文名称 心潮起伏 <ref>[https://edu.iask.sina.com.cn/bdjx/6dwCbq2vTqM.html 心潮起伏的意思]</ref> 外文名称 One's heart seemed to rise and fall like the waves.One's hopes have risen and ebbed. 拼音 xīn cháo qǐ fú 近义词 心潮澎湃,百感交集 ==词语信息== 词语:心潮起伏 英文:One's heart seemed to rise and fall like the waves.One's hopes have risen and ebbed. 例句 The hazy and murmuring countryside, the moon, the decline of the evening, stirred within me. (乡间弥漫着夜雾和细微的声音,天上的月亮,下垂的夜色,这一切让我心潮起伏。) ==近、反义词== '''近义词''' 心潮澎湃,[[百感交集]],[[热血沸腾]] '''反义词''' [[无动于衷]],[[等闲视之]],[[不动声色]] ==參考來源== {{Reflist}} [[Category:揭密生活]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
心潮起伏
」頁面