開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 广东外语外贸大学翻译学研究中心 的原始碼
←
广东外语外贸大学翻译学研究中心
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20191218/2f60fd3e785c4485bef7f45036b31b4f.jpeg width="300"></center> <small>[https://www.sohu.com/a/361256421_722895 来自 搜狐网 的图片]</small> |} '''广东外语外贸大学翻译学研究中心'''(Center for Translation Studies)成立于2005年7月,并于2008年3月升级为[[广东省]]普通高校人文社会科学重点研究基地。中心践行“明德尚行、学贯中西”的校训,[[继承]]和发扬广东外语外贸大学五十多年翻译教学及研究的优良传统,致力于打造中国乃至国际一流的翻译学研究机构。翻译学研究中心位于北校区,坐落在风景优美的白云山下。 ==机构简介== 本中心根据自身优势和特点,以口笔译理论和教学为[[研究]]重点,创新方法,凸显特色,产出高显示度成果;搭建学术交流<ref>[https://www.sohu.com/a/298032164_100191228 未来的学术交流的方式],搜狐,2019-02-27</ref>平台,促进国际国内翻译学术交流合作;积累人才培养经验,培养优秀的翻译人才;投身社会服务,将科研和人才培养成果应用到社会实践中。 ==科研队伍== 中心组建了一支年龄结构合理、学历高、科研能力强的科研队伍。自中心成立以来,在国际会议传译、口笔译理论与实践、翻译教学、语用翻译、商务翻译、法律翻译、文学翻译等多个研究领域取得了诸多[[成果]]。本中心研究员联系国家战略决策,将国家文化、教育事业与自身科研工作相结合,主持并完成多项国家级、省部级科研项目,包括国家社科基金项目15项(其中重大项目1项,重点项目2项),教育部人文社会科学研究规划基金项目9项,[[广东省]]哲学社会科学规划项目和教学改革项目16项,博士后科学基金面上项目5项。中心科研团队2007年至今共出版翻译理论与实践相关的教材、专着、译着等40余部,其中入选普通高等教育“十五”国家级规划教材2部,“十一五”国家级规划教材8部,“十二五”国家级规划教材5部,全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材6部,为翻译教学的改革与实践做出了贡献。 ==学术会议== 中心整合自有资源,努力搭建交流平台。2011年起,每两年举办一次岭南翻译教学与研究学术研讨会(2011年,广东外语外贸大学;2013年,华南农业大学;2015年,广东技术师范学院;2017年,[[衡阳师范学院]];2019年广东外语外贸大学)。同时,中心协助广外高级翻译学院、《外语教学与研究》杂志社等单位举办各层次的学术会议。中心多次邀请国内外翻译界着名专家学者,以“翻译学教师发展论坛”“翻译学博士论坛”、“翻译学硕士论坛”等形式,与研究员<ref>[https://www.sohu.com/a/484197665_121117786 评研究员条件是什么?有哪些要求?] ,搜狐,2021-08-19 </ref>和翻译学研究生交流学习。同时,也多次派出研究员赴港澳台地区和欧美国家参加学术会议、调研、访问等。 ==人才培养== 中心以高级翻译学院为依托,不断积累人才培养经验。在[[研究生]]培养方面组建导师组,鼓励导师让学生参与科研项目。同时,结合社会需求,培养应用型翻译人才——MTI研究生,探索出了校企合作培养的模式;与国际大学翻译学院联合会(CIUTI)、美国蒙特雷国际研究院(MIIS)、英国伦敦大学亚非学院等合作,打造更广阔的研究生培养平台;同时,中心积极投身社会服务工作,如为广新股份、东莞市外经贸局等单位培训学员,提高学员的外语水平和翻译能力。师生为每年的“广交会”、2010年“广州亚运会”、2011年“深圳大运会”、东盟博览会等活动提供语言服务。 翻译学研究中心将按照优秀省级重点文科基地的要求,通过3至5年的重点[[建设]],将本中心发展为立足全省、辐射全国高校的翻译教学、科研机构,成为本学科领域国内领先,在国际上有一定影响,能够不断产生国际高水平科研成果的教学科研基地、翻译学交流基地和资料基地。 ==参考文献== [[Category:303 科學教育及研究]]
返回「
广东外语外贸大学翻译学研究中心
」頁面