導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.29.190
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 安邑坊女 的原始碼
←
安邑坊女
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''安邑坊女'''<br><img src="https://pic.gerenjianli.com/mingren/2495/81362659.jpg" width="280"></center><small>[https://www.gerenjianli.com/Mingren/65/4rlto6i285.html 圖片來自名人简历网]</small> |} '''安邑坊女''',唐朝时期巴陵(今湖南岳阳)一带的女子,生卒年月及事迹皆不详。 <ref>[http://www.guoxuemeng.com/shiren/432284.html 安邑坊女 国学梦网] </ref> ==基本信息== 本 名: 安邑坊女 所处时代: 唐朝 出生地: 巴陵(今湖南岳阳) 性 别: 女 ==作品== ===原文=== 【幽恨诗】 卜得上峡日, 秋江风浪多。 巴陵一夜雨, 安邑坊女 肠断木兰歌。 ===鉴赏=== (一) 杨慎认为:“诗盛于唐,其作者往往托于传奇小说、神仙幽怪以传于后,故其诗大有绝妙古今[[一字千金者]] 。”(《升庵诗话》卷八)随后他“试举一二”时,第一例就是这首《幽恨诗》。此诗作者姓名已佚,旧说荒诞,多谓“仙鬼”。 诗的内容是抒发“幽恨”之情,诗的情调颇类南朝小乐府中的怨妇诗。 (二) 诗开篇就写一个占卜场面。卦象呈示的很不吉利:上峡之日,秋江必多风浪。这里谁占卜?谁上峡?均无明确交代。不过读者可以想象:占卜的是诗的主人公——一位幽独的女子,而“上峡”的却不是她自己,应该是与她关系密切的另一角色。 从“幽恨 ”二字可以推断,这个角色或是女子的丈夫。那人大约是位“重利轻别离”的商贾,正从巴陵沿江上峡做生意去。上水,过峡,又是多风浪的秋天,舟行多险。这位巴陵女子的忧虑,只有李白笔下的长干女可相仿佛: “十六君远行,瞿塘滟澦堆。五月不可触,猿声天上哀。”一种不祥的预感驱使她去占卜,未料得到了一个使人心惊肉跳的回答。 这两句写事,后两句则重在造境。紧承上文,似乎凶卦应验了。淫雨大作,绵绵不绝。“一夜雨”意味着女主人公一夜未睡。听着帘外潺潺秋雨,她不禁唱出悲哀的歌声。南朝乐府的“[[木兰歌]]”,本写女子替父从军,但前四句是:“唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。”此处活用其意,是断章取义的手法。那幽怨的女子既无法安睡,又无心织作,惟有长吁短叹,哀歌当哭。雨声与歌声交织,形成分外凄凉的境界,借助这种气氛渲染,形象地传达了巴陵女子思念、担虑和怨恨的复杂情感。诗正写到“断肠”外,戛然而止,像一个没有说完的故事,余韵不绝。<ref>[https://www.100chui.com/article/189232.html 安邑坊女 锤子简历网] </ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:唐朝人物]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
安邑坊女
」頁面