導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.45.223
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 子夜歌·夜长不得眠 佚名 的原始碼
←
子夜歌·夜长不得眠 佚名
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''子夜歌·夜长不得眠'''<br><img src="https://img.mp.itc.cn/upload/20160419/3e4896c781304e9f9e3b5a1eae55860a_th.jpg" width=" width="280"></center><small>[https://www.sohu.com/a/70060331_111082 圖片來自搜狐网]</small> |} '''子夜歌·夜长不得眠'''是一首五言绝句,是女子在痴念情人时所吟唱的,感情热烈而缠绵。女子怀人的情态有千百种,这首诗选择了一个富于表现力的角度,通过月夜不眠的情景,透出淡淡的相思;进而描写女子的幻觉,紧紧抓住她痴想入迷的一瞬间来加以刻画,格外的新颖别致。 == 原文 == 佚名〔南北朝〕 夜长不得眠,明月何[[灼灼]]。 想闻散唤声,[[虚应]]空中诺。 == 译文 == 长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。 模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。 == 品评 == 这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。 == 简析 == 《子夜歌·夜长不得眠》是一首五言绝句,是女子在痴念情人时所吟唱的,感情热烈而缠绵。女子怀人的情态有千百种,这首诗选择了一个富于表现力的角度,通过月夜不眠的情景,透出淡淡的相思;进而描写女子的幻觉,紧紧抓住她痴想入迷的一瞬间来加以刻画,格外的新颖别致。 == 佚名 == 亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。<ref>[https://www.gushiwen.cn/shiwenv_2a2ac5c41f01.aspx 子夜歌·夜长不得眠]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:530 礼俗总论]] [[Category:540 社会学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
子夜歌·夜长不得眠 佚名
」頁面