導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.12.34.192
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 奥菲欧与尤丽狄茜 的原始碼
←
奥菲欧与尤丽狄茜
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>奥菲欧与尤丽狄茜</big> ''' |- | [[File:342c159639e24a75a1ebd78b5b3d67ef.jpg|缩略图|居中|[https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/f603918fa0ec08fad97d877f5eee3d6d54fbdaed?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_600,h_800,limit_1 原图链接][https://zhidao.baidu.com/question/1671721540183174787来自 搜狗 的图片]]] |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| |} 《奥菲欧与优丽狄茜》是三幕歌剧,1762年在维也纳首演。意大利文脚本作者卡尔扎比吉编剧,故事情节取自希腊神话“奥菲欧”,由德国作曲家格鲁克谱曲,这部歌剧戏剧性强,并首次在歌剧中引入了管弦乐伴奏。在本剧中,作曲家大大缩小了宣叙调和咏叹调的差异,使整部歌剧在风格上更加统一。 =='''目录'''== '''创作背景''' '''剧情简介''' '''主要人物''' '''歌剧故事''' '''剧幕信息''' '''作者简介''' =='''创作背景'''== '''起源''' 1761年作曲家同在意大利的诗人卡尔扎比吉(l714-1795)相识,并同他合作。卡尔扎比吉在巴黎暂时逗留期间开始,就对歌剧美学上的一些问题深感兴趣,除了写诗之外,他对为歌剧写新脚本有着很高的创作热情。正好当时格鲁克也痛切感到歌剧有改革的必要在寻找新的脚本,因此俩人志同道合。卡尔扎比吉为格鲁克写了《奥菲欧与优丽狄玺》的脚本,在二人相识的第二年,完成了这部歌剧的创作,并且没有用优丽狄玺的死造成的悲剧结局,而是处理成由于爱神的力量,使优丽狄玺复活,最后是爱情的赞歌和盛大的芭蕾舞会,以欢乐幸福的场面结束了全剧。当时只有两幕,两年之后的1764年末,又重新改换了乐曲的顺序整理加工,写成三幕歌剧出版。 =='''发展'''== 1762年10月5日在维也纳歌剧院首次公演。获得极大成功。当时奥菲欧是由唱女中音声部的阉人歌手加埃塔诺·瓜达尼演唱的。歌剧上演12年后,莫里内又将脚本译成法语,于1774年8月2日在巴黎的皇家音乐院首次上演。由于法国没有阉人歌手,奥菲欧这一角色由女中音改成了男高音是男高音歌手勒格罗演唱的。此外,为迎合法国观众的口味,场面搞得非常华丽,并加入了合唱和[[芭蕾舞]]。《奥菲欧与优丽狄玺》首次搬上大都会歌剧院是在1891年,同样获得了很大的成功。作曲家力求在歌剧中使音乐、戏剧、舞蹈达到有机的和谐,从而形成了自己的歌剧艺术的观。 =='''剧情简介'''== 歌唱家奥菲欧的爱妻优丽狄玺不幸死了,他非常悲伤,在神灵前恸哭。奥菲欧悲痛欲绝的歌声打动了爱神,允许他去地狱,用动人的歌声救回爱妻,并警告他在跨越冥界返回人间之前不得看妻子的脸。奥菲欧如愿以偿,但他一眼不看妻子的脸却使妻子很不理解,在她的苦苦哀求下,奥菲欧忘记了爱神的忠告,回头看了她一眼,优丽狄玺当即倒地死去。奥菲欧后悔莫及,欲自杀殉情。爱神被他的真情感动,再次显形相救,终于救活了优丽狄玺,使他们夫妻得以团聚。 剧本:卡尔扎比吉根据古希腊神话编写 作曲:[德]格鲁克 主要人物编辑 语音 奥菲欧——(男高音或女中音) 优丽狄玺——(女高音) 爱神——(女高音) 时间:上古 地点:希腊以及冥府和天堂乐园 歌剧故事编辑 语音 第一幕树林里的一片空地上出现了一座新坟,这是可爱的优丽狄玺,她不幸与世长辞了。一群牧羊人围绕在坟旁,将一束束野花轻轻放在她的坟上,哀声唱道: 假若美丽的优丽狄玺的亡灵 在这不幸的坟墓周围徘徊, 请你聆听这哀歌,这悲叹, 这声声啜泣! 这是我们在为你祈祷,为你设祭。 优丽狄玺的丈夫奥菲欧不断地呼唤着她的名字,他怎么也不能相信,爱妻的倩影从此再也不会出现在他的面前。只见他形容憔悴,从不离手的里拉琴也已破碎,被扔在了一边。人们非常同情他,可谁也帮不了他,只能陪伴着一同哀伤。奥菲欧向众人恳求道: “请离去吧,让我独自留在这里,和我遭遇的莫大不幸在一起。” 大家默默地走开了。 奥菲欧跪在妻子坟墓前痛哭: 亲爱的优丽狄玺,你在哪里? 你的丈夫向苍天呼唤, 又向大地寻觅, 在阵阵风中洒下泪水和无尽的哀思。 可是回答我的只有山谷的回声, 还有潺潺流淌的小溪伴我哭泣。 优丽狄玺,你在哪里? 神啊,让她回来吧, 否则我也随她一道死去! 奥菲欧对着想象中的地狱神怪悲愤地控诉: 在那阴森的地下, 你那双贪婪的手从不曾停止 对青春的掠夺。 如今我的优丽狄玺,这美丽的花 也毁灭在你的手里。 我要从你手中将她夺回, 哪怕有多少艰难险阻! 这时一个美丽的爱神从天上慢慢地降落下来,她说天神宙斯听到他的哀歌十分感动,现在他允许奥菲欧去地下冥府找回妻子优丽狄玺。爱神的声音是那样温柔动听: 渡过缓缓流淌的危险的忘河, 穿过黑暗无边的深渊, 如果你能用你优美动听的歌 声打动死神和复仇的精灵, 你就能带回优丽狄玺, 和她一同重返人间! 听到这话,奥菲欧两眼放光,仿佛顷刻间就能见到爱妻。但爱神提醒道: 就算你有足够的勇气, 但你还必须注意: 在回到人世之前, 你决不能看她一眼, 否则你不仅前功尽弃, 而且将永远失去优丽狄玺, 后悔和思念将永远折磨着你! 这条规矩请你一定牢记! 奥菲欧连连点头,爱神又叮嘱道: 克制情感,管住你的眼睛, 这并不容易。 但你必须忍耐,坚持到底。 为了最后的团聚, 你必须忍耐,坚持到底! 她消失了。奥菲欧发现手里多了一把崭新的闪闪发光的里拉琴,毋庸置疑,这是爱神的礼物。他把琴紧紧地抱在怀里,发誓一般地唱道: 爱情啊,请给我力量, 带领我穿越危险和恐惧, 去感动冷酷的死神。 我会有坚定的意志, 让事实来作证明! 他向着幽暗的森林深处走去。 第二幕 这里是地狱的入口处,不远处有一扇高大的门,近处则是一大群妖魔鬼怪,他们发现了由远而近的奥菲欧,立即警觉起来: “看那是什么胆大妄为之徒,竟敢穿过重重黑暗来到我们的冥府?” 他们一拥而上,团团围住了奥菲欧。 “让复仇女神撕裂他的心,让首门的恶狗吓掉他的魂!” 他们狰狞的面目和可怕的吼叫真是让人胆战心惊。但奥菲欧早已有所准备,他把那张金色的里拉琴高高举起,从容地唱道: “诸位幽灵,请听我说,或许我的痛苦会赢得你们的同情。” “不,不,这没有可能!” “诸位鬼魂,请你们静一静,或许我的不幸会获得你们的怜悯!” “不,不,走开你这陌生人!” 奥菲欧毫不气馁,他一遍遍地坚持,直到他们安静下来,向他提出疑问: “你为何到这里来,可怜的年轻人?这里没有生命,只有死亡的悲惨呻吟!” 奥菲欧轻轻地弹起里拉琴,用歌声叙述他的不幸: 一切磨难和困苦, 我都能顽强地克服, 惟有内心的巨大痛苦, 使我痛不欲生! 如果你们能了解 失去爱人的滋味, 你们一定会慨然应允, 让我走进这冥府的大门! 奥菲欧的歌声实在是太动人了,们被感动得唏嘘不已,有的痛苦地抱着脑袋倒在地上,有的同情地伸出手抚摩奥菲欧,当奥菲欧一曲唱毕,那扇禁闭的大门已经被打开了,鬼怪们齐声祝愿奥菲欧一路顺风。 通过熊熊燃烧的地狱之火,穿过可怕的嶙峋怪石,奥菲欧走进了地狱深处。 场景换成了一个美丽幽静的山谷,这里有树木鲜花,还有溪水淙淙,只是有一点和人世间不同,它笼罩着一层淡淡的蓝色的雾。隐隐约约地可以听见优美的音乐声,但它却有如悲伤的梦一般。原来这里是幸福幽灵们居住的地方。 一群美丽的少女身穿蓝色的薄纱跳着缓慢优雅的舞蹈,其中的一位就是尤丽狄茜。尽管她离开了奥菲欧也十分痛苦,但这幽静的山谷抚平了她心中的创伤,她柔声唱道: 远处是一片愁云惨雾, 这里却是春意融融。 一切悲苦都会远离, 安宁的日子将会无始无终。 让我和幸福的幽灵们一道, 永远居住在这幸福之谷。 奥菲欧走上场来,他环顾四周,脸上流露出惊奇的表情。他完全没有想到,在死亡的世界里竟也有这样的美景。但他的心仍然不得安宁,因为他还没有找到心爱的优丽狄玺。一群幸福幽灵迎上前来,领头的一位还戴着小小的冠冕。她温和地告诉他:优丽狄玺已经苏醒,就要被带来和他相见。奥菲欧激动万分,为了这一刻他已走过了多么漫长而可怕的道路!他赶紧闭上双眼,等待她们把爱妻带给他。 优丽狄玺来了!他听见了她的脚步声,接着,有人把她的手放在了奥菲欧的手掌中。天啊,这就是我心爱的尤丽狄茜!奥菲欧的心激烈地跳着,他紧紧握住这纤细的手,把头扭向一边,迅速地向着地狱的出口走去。 '''第三幕''' 在通往地狱出口的幽暗道路上,这一对夫妻手拉手走着。奥菲欧不断催促爱妻: “快来,优丽狄玺,踏着我的足迹往前走。” 可是此时的优丽狄玺仍然没有恢复生命,她对眼前的一切感到惊诧: “怎么,这是一场梦吗?还是我神志昏迷?” “亲爱的优丽狄玺,我是你的丈夫,为了寻找你,我来到了冥府。不久你就会看到灿烂的太阳,看到白云蓝天,回到幸福的人间!” “我?我还会复活?这一切是怎么回事?” “求你现在别问,等到我们走出这可怕的冥府,幸福的生活就在眼前!” 奥菲欧的心情是那么急切,可是优丽狄玺一点都不理解,她不懂人死了怎么还能重回阳间,更不明白这拉着她手的人是谁,如果他真的是自己的丈夫的话,为什么不回过头来看她一眼。 “为什么你不来抚摸我的脸,为什么躲避我的目光?” “啊,我不能解释这一切,请你赶紧跟我走,离开这里,一刻都不要迟疑。” 尤丽狄茜固执地要求: “请你回头看我一眼,只一眼,莫非你的心已变得冷酷,莫非你已嫌弃我,不愿见到我已经枯萎的容颜?” 可怜的奥菲欧只有不断地催促,却不敢讲出原因。离地狱出口还有好一段路呢,他的心情万分急切。谁知优丽狄玺茜竟然甩脱了他的手,向后退去: “我只求你看我一眼!” “不,我不能!” “啊,你已背叛我了,你这无情无义的人,对这样一个小小的要求,竟然置之不理!”奥菲欧把手向身后伸出,请求优丽狄玺: “快快跟我走,你不要猜疑!” 尤丽狄茜更远地躲避开: “既然你如此无情,何必到这来把我寻觅,不如让我独自留在这里!” 奥菲欧此时感受到的折磨,胜过了他在妖魔鬼怪那里的遭遇,他多么想回过头去,将亲爱的优丽狄玺一把搂在怀里。然而他不能,他必须领着妻子走出地狱大门,只有到了那时,才能够尽情倾诉他的爱情。他苦苦恳求尤丽狄茜,但妻子固执极了,坚持要他回头看自己一眼,要他讲出秘密。 两人之间的距离越来越远了,奥菲欧的心都凉了,他万万没有想到会有这样的局面,而那一边的优丽狄玺也在伤心地哭泣,她认为奥菲欧已经一点都不爱她了,这正是她最害怕、最痛苦的事。她浑身冰冷,再也支持不住了: “亲爱的丈夫,你的妻子需要你!请答应我的要求吧,在我死去之前,最后看我一眼!” 听到这话,奥菲欧挺不住了,他喘息着,挣扎着,终于,他下了决心: “让我告诉你一切,我曾经……啊!苍天啊,原谅我吧!” 他猛地回过头去,伸开双臂大步走向优丽狄玺,然而就在这时,眼前的景象让他大为震惊——向他伸出手臂的优丽狄玺正在慢慢地倒下去,她的脸色是那么苍白,就象不久前死去时完全一样。他吓坏了,赶紧把她抱在怀里,后悔的感觉有如汹涌的浪涛一样淹没了他的心。他大声喊叫着: “我做了什么?优丽狄玺!你听得见我吗?啊,苍天啊,是我把你彻底毁灭了!” 优丽狄玺无声无息的倒在他的怀里,无论他怎样呼唤,也不再动一动。奥菲欧绝望了,他对着妻子苍白的面庞哀哭道: 失去了亲爱的优丽狄玺, 我可怎么活下去? 一切光明和希望都在我面前消失! 优丽狄玺,优丽狄玺, 请你回答我! 你可听见你的丈夫在呼唤你的名字? 一个可怕的念头闪现在他的脑际: “让冷酷的命运把我的生命拿去吧,我要去追赶亲爱的优丽狄玺,和她一道重回冥府,永不分离!” 他从怀里抽出匕首,刚要向自己胸前刺去,突然一声喝令使他一惊: “住手!奥菲欧!” 原来是爱神。奥菲欧悲愤地向她大喊: “你别来阻拦我!” “克制你的悲痛和愤懑,要知道,我掌握着你所希求的命运!” “你能给什么?” “我已经考验了你对爱情的忠贞,现在来挽回你幸福的婚姻!” 只见爱神将手中一根神奇的小棒往优丽狄玺那儿一指,并轻声呼唤道: “优丽狄玺,快快醒来!” 立即,优丽狄玺动了一下,接着她慢慢地坐了起来,又站了起来!奥菲欧一步上前,和她紧紧地拥抱在一起。两人都大声喊着地对方的名字,激动的泪水止不住流淌。 爱神愉快地催促他们: “再不要焦虑迟疑,耽误宝贵的光阴。快回到人世间,尽情享受幸福美好的青春!” 这一对受尽磨难的夫妻相拥着,走出了地狱的大门。 在一座美丽的爱神殿宇中,聚集着欢乐的人群,他们唱歌跳舞,欢迎返回人间的尤丽狄茜,赞美爱神和爱情的伟大力量。 奥菲欧幸福地唱道: 让所有真诚的爱情都得到美满的结局, 让所有可爱的姑娘都受到尊敬。 她给我的考验使我的爱情更深, 她引导我走进幸福的人生。 优丽狄玺真诚地回答: 猜忌曾使我蒙受苦痛, 只有信任才使我得到安宁。 那曾经将我折磨的怀疑, 终于化作了两心相依! 爱神祝福他们: “你们的痛苦已经结束,你们的爱情将成为永恒!” 众人一起唱道: 感谢你,爱神, 让我们把你热情赞颂。 你的恩惠带给我们 幸福美满的爱情! 在优美的歌声和舞蹈中,全剧结束。 =='''剧幕信息'''== 第一幕:优丽狄玺之墓 奥菲欧擅长音乐,能用音乐的力量迷住一切的东西。他的新婚夫人优丽狄玺为毒蛇噬死。经过一阵简短而像悼歌似的插曲之后,幕启。奥尔菲欧悲伤至极和他的朋友们一起焚香唱着伤感的咏叹调,他连声呼唤着尤丽迪茜的名字,并唱道:“优丽狄玺,你在哪里?你的丈夫沉浸在悲伤痛苦中,呼唤着你、寻找着你;”他还唱道:“优丽狄玺不在人世,我怎么能活下去?神啊!恳求您,让她生还吧,或者让我死去。”他向诸神祈祷:“请将妻归还给他,自己不惜付出任何代价,甚至下黄泉去救她”。因他的深切悲伤使诸神大受感动。于是派遣爱神阿莫尔前来告诉奥尔菲欧说:“诸神对你寄予同情,宙斯怜悯你,你沿着冥府的忘河下行,到可怕的海边去,她正在死的阴影中等待着你。”爱神还传达了宙斯的命令:“为了实现你的愿望,在你把她领回人世之前,无论发生什么事,你都不许看她的脸。”并安慰他说:“只要你坚守诺言,你就能获得幸福,不要再悲伤了。” 这是一首宣叙调《快乐地实现诸神的愿望吧》。 第二幕:在冥府死人居所之地 这是一个令人毛骨悚然、怪石嶙峋的地方。奥菲欧来到冥府,鬼魂和怨灵见奥菲欧想进入黄泉便大声唱道:“是谁胆敢靠近这黑暗的土地。”奥菲欧不屈服于各种威胁,不断唱出热情哀求的曲调,他的忠厚仁慈逐渐博得了复仇女神和怨鬼们的同情,他的爱心使他们深受感动,怨鬼们纷纷离去,通向冥府的大门打开了,奥菲欧快速地向冥府降落。 在晴朗而幽静的天堂里,精灵们在跳着芭蕾。优丽狄玺上场,她和精灵们一起赞颂着和平优雅的天国乐园。芭蕾结束后,尤丽迪茜与精灵们一起下场。 黄泉中央“愉快之谷”,乃是心地纯洁之人所居,奥菲欧一路寻找来到此地,这里的风光使他看得出了神。他唱着咏叹调《伤愁万缕》:“虽然这里的一切都很美好,可我仍然是这么不幸,她究竟在什么地方?” 和宣叙调《何等纯洁的光》!奥菲欧的歌声赢得怨鬼的心。这时,精灵们上场,他们合唱着《欢迎,甜蜜的歌唱者》她们说:“因为同情奥菲欧爱情的力量,尤丽迪茜即将来临”,她们一起赞美着优丽狄玺的美丽。奥菲欧终于看到了爱妻的身影,他遵守爱神对他的警告不去看她的脸,终于觅得其妻。其他鬼魂不能了解歌唱者之妻为何愿意返回阳间,但是他们已为他所唱的歌所感动,只牵着她的手,领她走出“愉快之谷”。她自然感到奇怪,他为了使她相信自己的爱情,便与她合唱:《信任我的诚意》! 第三幕场景为黑暗的洼地,这里布满岩石、野草丛生。 奥菲欧夫妇上行了许久,奥菲欧领着他的妻,穿过一个石洞。他仍然不看她,只催着她快点跟他走。优丽狄玺埋怨他对自己漠不关心的冷淡态度,甚至连一眼也不看她,误认为奥菲欧已不再爱她,要跟他告别重回冥府。 拉着优丽狄玺的手,头也不回地来到这里。奥菲欧催优丽狄玺快走,优丽狄玺对奥菲欧连看都不看她一眼的冷淡态度产生怀疑,误认为奥菲欧已不再爱她,要跟他告别重回冥府。奥菲欧想尽快赶回地面,产生误解的优丽狄玺不肯前行,两人唱出一段描述内心活动的二重唱,这是一首绝妙的歌曲。尤丽迪茜悲痛地诉说着,越唱越悲哀。奥菲欧不知如何是好,忍不住要去看她,但想起爱神的警告,立即又打消了这个念头。可是,当他听到优丽狄玺悲伤得快要倒地死去的时候,终于无法再忍受下去了,猛地看了她一眼,于是,正如爱神警告的那样,优丽狄玺倒地死去了。奥菲欧疯狂地跑到她身边,摇晃着她的身体深切责备自己,悲痛哀怨地唱着著名的咏叹调:“我已失掉了我的优丽狄玺”他悲伤到了极点,决心自杀殉情。 亚摩爱神听了很受感动,重又出现,他夺下奥菲欧手中的武器,唱道:“你对爱妻之心太诚挚,幸福是属于你的,你的诚实已得到证实,就原谅你无心的过错吧”! 优丽狄玺将再一次属于你。”一面唱一面用手杖碰了一下优丽狄玺,使她恢复生命了慢慢地苏醒地过来。优丽狄玺站起身来,拥抱奥菲欧,两人一起感谢爱神。爱神亚摩领着他们离开这里,把他们送回人间。在供奉爱神的神殿里,人们在祝福着优丽狄玺的复生,大家赞美爱神、感谢爱神,在人们欢乐的舞蹈之中,大幕徐徐落下,全剧结束。 '''作者简介'''<ref>[http://blog.sina.com.cn/s/blog_763789530102xnms.html 奥菲欧与尤丽狄茜],搜狗, 2017-02-13</ref> 克里斯托夫·格鲁克(1714年7月 2日~1787年11月15日)德国作曲家,祖籍波希米亚。父亲以畜牧森林为业,从不鼓励他玩乐器。十八岁赴布拉格以唱歌为生,经获贵族资助赴维也纳与意大利学音乐,在米兰拜桑马替尼(Giovanni Samnartini)为师,学习歌剧写作,四年内完成若干部歌剧。1745年赴伦敦,结识亨德尔。此后十五年偏历欧洲各地,指挥写作歌剧,多半为应酬之作。1760年,舞剧大师Jean Georges Noverre发表文章抨击专为展示歌喉与舞艺的歌舞剧,他认为音乐与舞蹈应为故事与剧情服务。这种观念对格鲁克影响至大。 1761年完成的新剧《奥菲欧与优丽狄玺》就是他身体力行的结果。此剧取材自古希腊悲剧奥菲斯(Orpheus)的故事,感人的剧情,配上杰出的音乐,使它的首演非常成功。他又为文攻击喜好炫耀的意大利歌剧,认为“音乐应切合剧情,而不应以无谓的装饰破坏剧情”。七0年代的作品也都以希腊轶事为题材,使他成为当代最伟大的歌剧作家。格鲁克的作品一直到现在仍不断上演。 格鲁克的优点在于成功的表现戏剧化的音乐,配器大胆而多变化,与韦伯、柏辽斯、瓦格纳颇为相似。他在对位与乐曲结构上不乏缺点,却构成他的特色之一。柏辽斯与瓦格纳在不同层次上都可称为格鲁克的崇拜者。 格鲁克作品的优点在于成功的表现戏剧化的音乐,配器大胆而且多变化。格鲁克继承并发展了蒙特威尔第的歌剧改革观念与实践,对歌剧再次进行改革──他决心抛弃意大利歌剧中浮华花稍、冗长拖沓等弊端。他认为歌剧中的人物、人物情感和简练情节,比音乐和舞蹈更为重要;他要发挥音乐的功能,使其更具诗的意境,更有力地表达人物的情感。《奥菲欧与优丽狄玺》就是一部这样的代表作,它为此后歌剧的规范化奠定了牢固基础。而在几十部以“奥菲欧”为题材的歌剧中,以本剧和蒙特威尔第的《[[奥菲欧]]》最富盛名,成为欣赏、研究西洋歌剧的必备作品。 =='''参考资料'''== {{Reflist}}
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
奥菲欧与尤丽狄茜
」頁面