導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.189.195.34
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 奇妙的救主 的原始碼
←
奇妙的救主
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:奇妙的救主.jpeg|有框|右|<big></big>[https://img-qn-0.51miz.com/Templet/00/24/66/72/246672_4d1ee7606b1621631ccae93840cd1235_1365.png!/quality/90/unsharp/true/compress/true/fh/400 原图链接][https://www.51miz.com/so-sucai/88937.html 来自 觅知网 的图片]]] 《'''奇妙的救主'''》外文名:WHAT A WONDREFUL SAVIOUR,音乐类型:圣诗传统诗歌。 [[欧洲]]的古典音乐<ref>[https://www.docin.com/p-1505295240.html 欧洲古典音乐欣赏],豆丁网,2016-03-26</ref>是在中世纪的伊利莎白时期发展而来的,这个时期的音乐主要以格里高利宗教音乐占主导地位。当时人们对于[[基督教]]的崇拜和信仰完全不像这样。中世纪时期的欧洲教会的权力要高于国家和一切的社会形势,宗教<ref>[https://www.sohu.com/a/338789128_159017 如何正确理解宗教信仰自由?],搜狐,2019-09-04</ref>是直接影响到政治和音乐的。所以当时的音乐只是纯粹的宗教用途,在[[教堂]]中演唱,并没有乐器伴奏,但这个时期的音乐却对后来的音乐发展起到了非常重要的作用。 ==简介== (来源:《赞美诗(新编)史话》) 奇妙救主歌 (WHAT A WONDREFUL SAVIOUR) 经文:“你们要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语”(诗105:6)。 《奇妙的救主歌》的词和谱都是[[美国]]福音圣诗作者霍夫曼(E.A.Hoffman,1839-1929)所作。他写的文章、诗词、歌曲颇受人们欢迎。霍氏曾在福音联合会所办的协和神学院肄业,历任福音派及福音长老会牧师多年,并曾在俄亥俄州克利夫兰福音联出版社工作过11年。这首诗首句为“基督完成赎罪奇功”。后来因为叠句“何等奇妙的救主”更为人所熟悉,故名《奇妙救主》。这两句都可作为此歌的名字。曲调于1956年美国浸会赞美诗选入这首诗时给它起名为《本顿港(BENTON HARBOR)》,以记念霍夫曼曾在美国密执安州的本顿港第一长老会任牧师职务。 这首诗信徒皆爱唱颂,尤其是副歌“何等奇妙的救主!是[[耶稣]]我救主”,几乎人人(包括不识字的老太太)会背,且已成为旅途蒙引、疾病得愈、忧伤得慰后见证奇妙恩主大能时赞美感谢的诗歌。 ==参考文献== [[Category:910 音樂總論]]
返回「
奇妙的救主
」頁面