導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.137.200.139
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 天佑非洲 的原始碼
←
天佑非洲
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:天佑非洲.jpeg|有框|右|<big></big>[https://uploadfile.huiyi8.com/2018/af/93/5f/c4/470324.jpg.270.jpg 原图链接][https://m.huiyi8.com/mip/tupian/tag-%E5%A4%A9%E4%B8%BB%E6%95%99/ 来自 绘艺素材站 的图片]]] '''天佑非洲'''(科萨语、祖鲁语:Nkosi Sikelel' iAfrika [ŋkʼɔsi sikʼɛlɛl‿iafrikʼa],英语:Lord Bless Africa),是1994年至1997年的[[南非]]双国歌之一,亦曾经是[[纳米比亚]]、[[赞比亚]]、特兰斯凯及西斯凯的国歌。作词及作曲者均为南非的循道宗学校传教士亚诺赫·桑汤加老师。 一些被公众认为是圣人的人<ref>[https://www.sohu.com/a/399991217_436131 中国的“圣人”和西方的“圣人”有何差别?看中西评判标准的差异],搜狐,2020-06-05</ref>,可能从没有得到任何教会认可。即使在天主教内,不同教区和不同主教团对不同圣人的敬礼也不一定相同。有些教团通常只敬礼本教团所认可的圣人;有些圣人则只在其家乡受到敬礼。在东正教<ref>[https://www.sohu.com/a/254147502_621021 东正教把斯大林“封圣”,其实他本想彻底把宗教从苏联清除] ,搜狐,2018-09-20</ref>中,于教区内去世的成员,一般会在所属教区的礼仪中被曕仰。 ==简介== 在种族隔离时期,这首歌是黑人反抗[[运动]]的标志性歌曲。泛非主义[[运动]]发展期间,刚独立的赞比亚及坦桑尼亚均采用这首歌的曲调,并在后来加上新的歌词使用至今。此外,津巴布韦及纳米比亚亦曾采用过这首歌作为国歌。 在1994年至1997年期间,《天佑非洲》与《南非的呼唤》(Die Stem van Suid-Afrika)成为南非的双国歌之一。1997年,南非通过新宪法之后,这首歌曲与《南非的呼唤》合并,成为《南非国歌》。 1897年,在南非约翰内斯堡附近的一所循道宗学校任教的传教士亚诺赫·桑汤加老师以约瑟夫·派理作曲的亚伯旋律为基础,创作了这首《天佑非洲》。在最初的时候只有一段科萨语歌词。1927年的时候另外七段科萨语的歌词被诗人撒缪尔·蒙卡西加入。桑[[汤加]]在作曲的时候原本采用四声部和声降B大调,以突显其“将当地的旋律与西方和声相结合”的特点。这首歌很快就在[[南非]]的[[教堂]]之间流行,并且被奥兰杰高等学校合唱团演唱。而合唱团的创办人之一的约翰·杜伯当时正在担任南非土著人国民大会(即非洲人国民大会的前身)的主席。1912年,该曲在大会的闭幕式上被演唱,并在1925年的时候被定为官方闭幕曲。1927年,该曲的乐谱在南非出版发行。 ==视频== ===<center> 天佑非洲 </center>=== <center>南非的国歌:歌词是什么?为什么会有两首分开的歌?</center> <center>{{#iDisplay:f3017hobes5|560|390|qq}}</center> <center>东正教教堂钟声</center> <center>{{#iDisplay:f0182ah65bv|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:200 宗教總論]]
返回「
天佑非洲
」頁面