導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.218.255.142
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 夜宿七盘岭 的原始碼
←
夜宿七盘岭
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《夜宿七盘岭》</big> ''' |- | [[File:20190302230501 oeomh.jpg|缩略图|居中|250px|[https://b-ssl.duitang.com/uploads/item/201903/02/20190302230501_oeomh.thumb.700_0.jpeg 原图链接][https://www.duitang.com/404/ 图片来源]]] |- | style="background: #E6E8FA" align= center| |- | align= light| 作品名称: [[《夜宿七盘岭》]] 创作年代:初唐 文学体裁:诗 作者:[[ 沈佺期]] |} '''《夜宿七盘岭》'''初唐[[沈佺期]]的诗。<ref>[https://www.shicimingju.com/chaxun/list/171562.html 《夜宿七盘岭》 ] 诗词名句网</ref> 初唐时期的沈佺期是一位伟大的诗律家兼诗人,与[[宋之问]]<ref>[https://www.360kuai.com/pc/9b4995442fa44ad24?cota=3&kuai_so=1&sign=360_7bc3b157&refer_scene=so_55 宋之问:一流的诗人末流的人品,他的结局罪有应得还是令人惋惜? ] 快资讯,发布时间;2020-09-29 09:40</ref> 齐名的他,两人确立了近体诗的格律,在中国诗歌发展史上,有着划时代的贡献,堪称诗坛宗师。其在我语文学史上作出了很大贡献,近体诗是在沈全期手中定型的。 可以说,没有沈佺期,唐诗就无法其应有的高峰。沈佺期的诗作,有一部分是奉和应制之作,自述诗,山水诗,战争诗占足大部分。应制的作品,也不完全是内容空虚、格调低下的。一些描写人们对战争的厌倦,对亲人的思念的诗更值得我们一读。其诗句:「白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁为含愁独不见,更教明白照流黄。」,情景交融,悲怆凄凉,深刻的反映当时的社会矛盾和人民的痛苦生活,成为千古不朽的名句。<ref>[http://www.cihai123.com/cidian/1100996.html 【沈佺期】的意思和解释 ] 辞海之家</ref> ==诗词正文== {{Cquote|<独游千里外, 高卧七盘西。 晓月临窗近, 天河入户低。 芳春平仲绿, 清夜子规啼。 浮客空留听, 褒城闻曙鸡。 >|<《夜宿七盘岭》>|<古诗文网>}} ==作品赏析== “七盘岭”在今四川广元东北,又名五盘岭,有石磴七盘而上,岭上有七盘关。沈佺期这首五律写旅途夜宿七盘岭上的情景,抒发惆怅不寐的愁绪。据本诗末句“褒城闻曙鸡”,褒城在今陕西汉中北,七盘岭在其西南。夜宿七盘岭,则已过褒城,离开关中,而入蜀境。这诗或作于诗人此次入蜀之初。 首联破题,说自己将作远游,此刻夜宿七盘岭。“独游”显出无限失意的情绪,而“高卧”则不仅点出住宿高山,更有谢安“高卧东山”的意味,表示将“独游”聊作隐游,进一步点出失意的境遇。次联即写夜宿所见的远景,生动地表现出“高卧”的情趣,月亮仿佛就在窗前,银河好象要流进房门那样低。三联是写夜宿的节物观感,纤巧地抒发了“独游”的愁思。“平仲”是银杏的别称。左思《吴都赋》写江南四种特产树木说:“平仲君迁,松梓古度。”旧注说:“平仲之实,其白如银。”这里即用以写南方异乡树木,兼有寄托自己清白之意。“子规”即杜鹃鸟,相传是古蜀王望帝杜宇之魂化成,暮春鸣声悲哀如唤“不如归去”,古以为蜀鸟的代表,多用作离愁的寄托。这里,诗人望着浓绿的银杏树,听见悲啼的杜鹃声,春夜独宿异乡的愁思和惆怅,油然弥漫。末联承“子规啼”,写自己正浸沉在杜鹃悲啼声中,鸡叫了,快要上路了,这七盘岭上不寐的一夜,更加引起对关中故乡的不胜依恋。“浮客”即游子,诗人自指。谢惠连《西陵遇风献康乐》说:“凄凄留子言,眷眷浮客心。……靡靡即长路,戚戚抱遥悲。”此化用其意。“空留听”是指杜鹃催归,而自己不能归去。过“褒城”便是入蜀境,虽在七盘岭还可闻见褒城鸡鸣,但诗人已经入蜀远别关中了。 这首诗是初唐五律的名篇,格律已臻严密,但显然尚留发展痕迹。通首对仗,力求工巧,有齐梁余风。它表现出诗人有较高的艺术才能,巧于构思,善于描写,工于骈偶,精于声律。诗人抓住夜宿七盘岭这一题材的特点,巧妙地在“独游”、“高卧”上做文章。首联点出“独游”、“高卧”;中间两联即写“高卧”、“独游”的情趣和愁思,写景象显出“高卧”,写节物衬托“独游”;末联以“浮客”应“独游”,以“褒城”应“高卧”作结。结构完整,针迹细密。同时,它通篇对仗,铿锵协律,而文气流畅,写景抒怀,富有情趣和意境。在初唐宫廷诗坛上,沈佺期是以工诗著名的,张说曾夸奖他说:“沈三兄诗,直须还他第一!”(见刘餗《隋唐嘉话》)这未免过奖,但也可说明,沈诗确有较高的艺术技巧。这首诗也可作一例。 ==作者简介== [[沈佺期]](约656 - 约715),字云卿,唐代诗人<ref>[https://www.gushiwen.org/Author_a0e3deadd1.aspx 《沈佺期简介》 ] 古诗文网</ref>。[[唐高宗]]上元二年(675)进士及第。由协律郎累迁考功员外郎。曾因受贿入狱。出狱后复职,迁给事中。中宗即位,因谄附张易之,被流放驩州。神龙三年(707),召拜起居郎兼修文馆直学士,常侍宫中。后历中书舍人,太子少詹事。沈佺期与宋之问齐名,并称"沈宋"。他们的近体诗格律谨严精密,史论以为是律诗体制定型的代表诗人。原有文集10卷,已散佚。明人辑有《[[沈佺期集]]》。 文学史对佺期公"又皆谄事太平公主、张易之等贵佞"这一说法与史实并不相符。《[[通鉴纪事本末]]》中670年到705年李唐王朝内部所发生的一切政事和宫庭之议,犹其是在武后当政和太平公主参政的30多年中,史事、政事、帏事所涉所记之人愈千,但直接提到沈佺期之处很少,只间接说过他与宋之问同为上元进士,同作协律郎和考功员外郎,同是当时著名宫庭诗人。宋因太平公主事受牵连,流放途中诏斩。至于结交张易之事更是只字未提,"又皆诌事太平公主、张易之等贵佞"一说何年何月出自谁人之口,已无考证。有一点需要说明的是太平公主、[[张易之]]案在当时是铁案,如佺期公真参与其事,睿宗时是不会平反的,因为此二人也是睿宗李旦的死敌。 但沈佺期在公元705年被流放灌州却是事实。为什么被流放了呢?究竟是什么原因?这两问于史可以不究,于沈氏族人,犹其是佺期公的后人,不考证清楚终是遗憾。作为佺期公之第49代孙,为族计,从公诗中也能找出一些沉冤不白的依据来。既然是考证,总还要有证据才能说明问题吧。 ==视频== <center>'''独不见 沈佺期'''</center> <center> {{#iDisplay:l05638i95pu|780|460|qq}} </center> <center>''' 唐诗三百首:独不见(沈佺期)卢家少妇郁金堂 '''</center> <center> {{#iDisplay:m0883tj175c|780|460|qq}} </center> ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:820 中國文學總論]] [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cquote
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
夜宿七盘岭
」頁面