導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.128.31.227
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 夕阳在山(李芒) 的原始碼
←
夕阳在山(李芒)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>''' 夕阳在山'''<br><img src="https://images.pexels.com/photos/16307204/pexels-photo-16307204.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600&lazy=load" width="280"></center><small>[http://uuhy.com/html/22946.html 圖片來自免费素材网]</small> |} '''《夕阳在山》'''是[[中国]]当代作家李芒的散文。 ==作品欣赏== ===夕阳在山=== 已而,夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。 这篇游记是宋仁宗庆历六年(1046),欧阳修任滁州太守时写的。全文四段。第一段写醉翁亭的方位、地点、亭名的由来和山水之乐。第二段写山中朝暮、四时的景态变化及游观之乐。第三段写游人之多和饮宴之乐。第四段写禽鸟之乐和与民同游之乐。全文紧紧围绕一个乐字来写,主线鲜明一贯到底。 在第一段中,作者运用画框渐缩法,逐层展示,渐次深入。先写环滁群山,次写西南诸峰,再次写琅琊山,又次写双峰酿泉,最后点出主体景物醉翁亭,这样如同剥笋似地层层剥去,终于显露出独擅胜境的醉翁亭来。虽然着墨无多,却是一步一景,由大而小,由远而近,一景胜似一景。而酿泉以外诸景的勾勒,都是陪衬烘托之笔,目的都是为了写醉翁亭,犹如沙里淘金,玉中选璧,故这段描写又有烘云托月之妙。中心景物点出来了,趁势交代醉翁亭所以得名的缘由和含义,水到渠成,十分自然。“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”,意味悠长,形象地说明山水之美胜过酒味之美。而酒也自有其增进乐山乐水情怀的妙用,故又说:“山水之乐,得之心而寓之酒也。”酒成了[[山水]]审美活动中必不可少的契引物,而这正是古代作家普遍存在的文化心态。 第二段,先写山中的晦明[[变化]],结出朝暮的景观变化,再由野芳发、佳木秀、风霜高洁、水落石出四种典型景观结出四时的景观变化,然后总结出“四时之景不同,而乐亦无穷”,[[简洁]]秀朗,玲珑剔透,表现出赏爱不绝的幽韵雅兴。文中骈句、动词和而字的运用极为成功,生动地描写出景物的动态美和大自然有节奏的和谐律动。其中“风霜高洁”,是“风高霜洁”的错置交换。按骈句要求,此句应写作“风高而霜洁”以与“水落而石出”相骈对,但作者去掉而字并变换词序,有意拆骈为散。而“朝而往,暮而归”又是由“朝往而暮归”变化而成的,造成散句偶化的格式。这种骈散变换,使文章语言变化多姿,更富于美感。 第三段,先写游人之多,各色人等[[前呼后应]],往来不绝,樵歌问答,熙熙而乐。山水美而滁人乐,描绘出和乐安宁的升平景象,这正是作者所追求的理想生活图景。他将自己的快乐融入百性的[[快乐]],喜其可乐,乐其所乐。而醉翁亭中欢宴宾客之乐,乃是这种快乐的一种表达方式,笔触细腻地描述了他们临溪而渔,酿泉为酒,杂陈山肴野蔌的情景。他们[[不用]]官场通常习用的雅乐,而是以投壶、下棋助兴。这种半是质野半是清雅的山亭饮宴,既切合太守及其宾客的身分,又符合与民同乐的情致。当宾客[[觥筹交错]],起坐而喧哗,兴高采烈,得意忘形时,作者自己则是“苍颜白发,颓然乎其间,太守醉也”,活脱脱地绘画出一个不守官场礼仪约束,[[醉容满面]],[[醉态可掬]],形神俱醉的醉翁形象,从而把醉翁亭上醉翁的山水之乐推向高潮。 第四段,先以“已而”[[收束]]上文,引出夕阳在山,游人在暮色中乘兴而归的情景,然后由人及鸟,再由鸟及人,即景议论,说明禽鸟之乐、游人之乐与太守之乐的区别。禽鸟知[[山林]]之乐,是物性自然之乐,故不知人之乐;人知从太守游而乐,乃安闲丰成之乐,故不知太守之乐其乐,逐层推进,最后点出太守之乐不仅在于山水,更在于与民同乐,从而把本文的中心主题深刻有力地揭示出来。 作者所强调的与民同乐[[思想]],是[[孟子]]仁政学说的重要内容。孟子认为,只有与民同乐才是真正的快乐,才能成就伟大的事业。作者正是继承并发挥了孟子的思想,把个人的山水之乐推而广之,成为与民同享山水之乐,这在今天仍然是可贵的。清人过珙曾说:“‘醉翁之意不在酒’及‘太守之乐其乐’两段,有无限乐民之乐意,隐见言外。若止作风月[[文章]],便失千里。”这对我们正确理解本文思想内容也是颇有价值的。 在很大程度上,作者是把滁州的山水、[[风物]]、民情、政绩融合为一种理想境界,视之为兼济天下的成功典型。这里没有战乱之祸、苛政之苦,而有丰收之乐、太平之福,自己贬来滁州的[[悒郁情怀]]也感到莫大的欣慰,故而以欢快的笔调写人之乐、鸟之乐、与民同乐。 <ref>[https://www.pinshiwen.com/wenfu/sanwen/]</ref> ==作者简介== 李芒,品诗文网签约作家。 ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:820 中国文學總論]] [[Category:825 中國散文論;語體文論;新文學論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
夕阳在山(李芒)
」頁面