導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.133.141.201
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 哈姆雷特·第二幕 第一景 的原始碼
←
哈姆雷特·第二幕 第一景
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:哈姆雷特6.jpg|缩略图|[https://detail.tmall.com/item.htm?id=636524271811 哈姆雷特]]] '''哈姆雷特·第二幕 第一景'''出自于莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》,《哈姆雷特》是莎士比亚所有[[戏剧]]中篇幅最长的一部,也是莎士比亚最负盛名的剧本,具有深刻的[[悲剧]]意义。故事[[取材]]于12世纪的《丹麦史》,广泛而深刻地反映了16——17世纪之间英国 的社会生活,从宫廷到家庭、从军士守卫到人民造反、从深闺到墓地、从剧场到比武场,广阔的社会背景,构成主人公的[[典型]]环境。复杂的人物性格以及丰富完美的悲剧[[艺术手法]],代表着整个西方文艺复兴时期文学的最高成就。同《麦克白》、《李尔王》和《奥赛罗》一起组成莎士比亚“四大悲剧”。<ref>[http://www.mingzhuxiaoshuo.com/waiguo/57/HaMuLeiTe.Html 名著小说网]</ref> ==第二幕 第一景== [波隆尼尔家中。波隆尼尔与仆人瑞挪都入。他们正在谈关於 雷尔提之事。雷尔提已返回巴黎。] 波:把这些钱及信件带去给他,瑞挪都。 瑞:我会的,老爷。 波:你最好能在见他之前打听打听他最近之品行,瑞挪都。 瑞:老爷,我正打算如此。 波:嗯,很好,很好。这样, 你可先打听在巴黎住的有那些丹麦人, 他们是为何在那里,是些什么人,经济情况如何, 住处在那里,朋友是谁,及为其花费多少。 如此转弯末角的,你就可以知道他们是否认得他, 这比直接了当的询问还容易得到真相。 你可以假装你与他不熟, 可说「我认得他的父亲以及他的朋友, 所以,我也略认得他一些。」记住了吗? 瑞:是的,我记住了,老爷。 波:「认得他一些,但是,」你可说,「并不熟悉。不过, 若确是此人的话,那他可是个品性狂野之人, 并且有某某之痞好。」在此你可捏造些事情, 例如纨裤子弟们常会去干的轻浮、放纵之勾当。 但是记住,别坏了他的名誉。 瑞:例如赌博,老爷? 波:对,或酗酒,或斗剑,或骂人,或吵架,或嫖妓。 你可提起这些。 瑞:但是,老爷,这些可会败坏他的名誉啊。 波:那也未必,只要你在说此话时,语言上稍带含蓄。 你勿毁谤他是个放荡不羁的浪子,我无此意。 你仅需轻描淡写的说出他的缺点, 有技巧的把它们形容为因太自由而造成之小瑕疵, 血气兴旺促使之妄为,或无纪律导致之野行, 此乃常人之过也。 瑞:但是,我的好老爷... 波:为何你要如此的去做? 瑞:是的,老爷,我想要知道。 波:好,先生,这就是我所设的良计: 当你把这些过错--这只不过是些小污点而已--讲给某某人听时, 假如此人心中明白我的儿子的确是犯有这些毛病, 那他一定会同意你之说法,并且也会按其国之礼节和你称朋道友, 称呼你为「亲爱的先生」,或「朋友」,或「绅士。」 瑞:是的,老爷。 波:那时他若如此,如此...{讲得自己也糊涂了} 我想说些什么?我忘了,我到底讲到哪里去了? 瑞:讲到「同意你之说法。」 波:讲到「同意你之说法?」对,没错。 那时他也就会信赖於你,并且会告诉你: 「我也认得他,昨天我才碰到他,」或 「前几天他才如此如此,」就如你所说的:赌博、酗酒、 打网球时与人争吵、或「我见到他进入一妓院」等等。 你了解了吗?用你的一小小谎言来做饵钓一大鱼,即能知道事情真相。 咱们聪明、有脑筋之士就可用此拐弯末角之计获得我们所需知的。 你若采纳我所教的这些,你也可同样的偿愿於我儿。 你懂了吗? 瑞:我懂了,老爷。 波:上帝与你同在,再会。 瑞:谢老爷。 波:{叫回瑞挪都}你得把他给看紧。 瑞:我会的,老爷。 波:但也让他能自奏其乐。 瑞:是的,老爷。 [出] [欧菲利亚入] 波:再会。 {对女儿} 怎么啦,欧菲利亚,什么事? 欧:啊,父亲,父亲,吓死我了! 波:老天,什么事? 欧:刚才我在房间里缝纫时,哈姆雷特殿下进了来。 他敞开著他的外套,头上也没戴帽子, 没袜带的袜子也脏兮兮的拖落於踝, 脸色白晰的就如其衬衫, 他就这样双膝并拢的一付可怜样面对著我, 好像才从地狱里被释放出来,叙述其恐怖一样。 波:他因爱你而疯啦? 欧:父亲,我不知道,不过,我真的害怕。 波:他和你说了些什么? 欧:他用力的扭住了我的手腕, 排我於一臂之距, 然後把另一支手这般的放在他的额头上, 目不转睛的端详著我的脸,好像想画它一般。 良久之後,他才把我的手轻轻的抖了抖,也这般的点了三次头, {学著慢慢点头} 然後惨的深叹了一口气, 就好像想在一口气中叹出他的胴体及生命一般。 此事完後,他才放松我; 他走时还掉过头来;出门时也不看路, 因为他的双眼一直不停的在瞅著我呢。 波:跟我来,我们找国王去,此乃痴情病狂也! 它来之凶猛时能令患者寻短见, 就如其他令人类痛楚之心病一样。 对不起...你最近有无与他争执了? 欧:没有,父亲,但依照您的旨示, 我回绝了他的情书,也避他不见。 波:他这样就疯了! 对不起,我没把他给看准,我还以为他对你只是玩玩, 只想把你给糟蹋了而以。我这多疑之心真该惭愧, 天哪,咱们老一辈的会疑心,就像年青人会天真无忌一样。 走吧,我们找国王去,他应该知道这些, 隐藏此事可能造出之悲剧, 将比揭发此事可能造出之悲剧来得更甚, 来! [二人出]<ref>[http://book.sbkk8.com/shashibiya/hamuleite/ 天涯知识库]</ref> ==作者简介== 威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),英国[[文艺复兴时期]]剧作家、诗人。1564年4月23日,出生于英国沃里克郡斯特拉福镇。1571年—1579年,进入斯特拉福文法学校读书。1587年,开始演员生涯,并开始尝试写剧本。1591年,创作的戏剧《[[亨利六世中篇]]》《亨利六世下篇》首演。1592年,创作的戏剧《查理三世》首演。1595年,创作的戏剧[[《罗密欧与朱丽叶》]]《仲夏夜之梦》首演。1596年,创作的戏剧《威尼斯商人》首演。 1601年,创作的戏剧《哈姆雷特》首演,引起文坛关注。1603年,创作的戏剧《奥赛罗》首演。1605年,创作的戏剧《李尔王》首演。1606年,创作的戏剧《麦克白》首演。1614年,离开伦敦,返回故乡。1616年4月23日,在故乡去世。<ref>[http://www.gerenjianli.com/Mingren/01/otpsrd1l15neg7a.html 威廉·莎士比亚 简历 - 名人简历]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category: 文学人物 ]] [[Category: 英国人 ]] [[Category: 984 西洋戲劇 ]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
哈姆雷特·第二幕 第一景
」頁面