導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.129.23.11
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 卷铺盖 的原始碼
←
卷铺盖
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:卷铺盖.jpg|缩略图|[https://www.163.com/dy/article/H1LBL5C4054452KO.html 来自网易订阅]]] '''卷铺盖'''【解释】收拾行李离去。比喻被解雇或辞职,离开原来工作地点。 == 解释 == 〖packupandquit〗收拾行李离去,比喻被解雇或辞去职务,离开原来工作地点 对,“炒鱿鱼”这个词,是形容工作被辞退、解雇、甚至开除,要搞清这个意思,我们还得从旧社会讲起。 那个时代,被解雇的人是没有任何地方可以申诉的,一听到老板的通知,便只好卷起铺盖走人。 所以被解雇的人,对开除和解雇这类词十分敏感甚至恐惧,觉得它太刺耳,于是有些人便用“卷铺盖”来代替。因为那时候雇用人是终身的,被雇佣人的被褥都是自带的,老板是不会提供的,离开时,当然要卷起自己的铺盖了。 不知什么时候开始,人们忽然从“炒鱿鱼”这道菜中发现,在烹炒鱿鱼时,每块鱼片都由平直的形状,慢慢卷起来成为圆筒状,这和卷起的铺盖外形差不多,而且卷的过程也很相像。 人们由此产生了联想,就用“[[炒鱿鱼]]”代替“卷铺盖”,也就是表示被解雇和开除的意思。<ref>[https://www.sohu.com/a/526803899_120122002 原创 欧冠:马竞对战曼联,西蒙尼先下课,还是朗尼克先卷铺盖走人? ]搜狐</ref> == 词语 == 【名称】卷铺盖 【拼音】juǎn pū gai 【出处】清·[[李宝嘉]]《[[官场现形记]]》第五回:“叫他去开销蒋福,立时三刻要他卷铺盖滚出去。” 【事例】我们不是想叫你~走人。 == 典故出处 == 清·李宝嘉《官场现形记》第五回:“叫他去开销蒋福,立时三刻要他卷铺盖滚出去。” ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:800 語言、文學類]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
卷铺盖
」頁面