導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.159.148
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 卜算子·杨柳小蛮腰 的原始碼
←
卜算子·杨柳小蛮腰
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF100" align= center| '''<big>卜算子·杨柳小蛮腰</big>''' |- |<center><img src=http://p2.qhmsg.com/dr/270_500_/t017c8c138a74e9c792.jpg?size=600x406 width="300"></center> <small>[https://baike.so.com/doc/6606624-6820411.html 来自 网络网的图片]</small> |} '''<big>卜算子·杨柳小蛮腰</big>''',是明代文学家[[聂大年]]的一首词。此词上片刻画了一个美丽多才而心气高傲且不安于现状的[[歌女]]的形象,下片则描绘了主人公[[顾影自怜]]、[[忽喜忽嗔]]的多变心理和[[寂寞芳心]]。全词[[韵味婉美]],形象鲜明,篇幅虽短,形象却生动,上下片互补相衬,益觉丰满。 ==基本信息== 作品名称 卜算子·杨柳小蛮腰 <ref>[https://baike.so.com/doc/6606624-6820411.html 卜算子·杨柳小蛮腰]</ref> 创作年代 明代 作品体裁 词 作者 聂大年 作品出处 《东轩集补遗》 ==作品原文== 卜算子 杨柳小蛮腰,惯逐东风舞。学得琵琶出教坊,不是商人妇。 忙整玉搔头,春笋纤纤露。老却江南杜牧之,懒为秋娘赋。 ==注释译文== 卜算子:词牌名,双调,正体四十四字,前后段各四句、两仄韵。 小蛮:白居易的家妓,以善舞著称,这里借以指代歌女。孟棨《本事诗·事感》:"白尚书姬人樊素善歌,妓人小蛮善舞。尝为诗曰:'樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。'" 学得琵琶出教坊:唐代设有教坊,专门教习歌舞。白居易《琵琶行》:"十三学得琵琶成。"教坊,唐代教习歌舞的机构,隶太常寺,后改由中官统领,明代设教坊司,隶属礼部。 不是商人妇:反用白居易《琵琶行》中的"老大嫁作商人妇"句意。 玉搔头:即玉簪,古代女子的一种首饰。《西京杂记·卷二》:"武帝过李夫人,就取玉簪搔头。自此后宫人搔头皆用玉,玉价倍贵焉。" 春笋:形容女子的纤纤玉指。谢逸《南歌子·春夜》:"夜静寒生春笋,理琵琶。" 杜牧之:即杜牧,其字牧之。 秋娘:即杜秋娘,本是镇海节度使李锜妾。李铸锜唐被杀后,没籍入宫,后放还,穷老无依。杜牧有《杜秋娘诗》叙之。 这个女子有着自居易家伎小蛮似的杨柳细腰,常常像柳絮杨花追逐东风般轻盈舞动。学会琵琶后便离开了教坊,但没有像白居易笔下的琵琶女一样嫁给商人。 忙忙地端正头上的玉搔头,纤细的手指此时便如春笋一般从袖子里露了出来。我老得不复有杜牧当年的豪情,所以疏懒到不能再像杜牧作《杜秋娘诗》那样为这个女子赋诗。 ==创作背景== 此词写与乐妓之恋情,描绘该女子的纤美身姿、娴熟技艺和不凡风韵,应是一首赠妓之作,通过描绘歌女的命运来抒发词人怀才不遇的失意,具体创作时间不详。 ==作品鉴赏== 此词上片写了一个美丽多才的歌女的形象,特别凸现了其高傲的心气和不安于现状的心态。"杨柳小蛮腰"点出主人公善于舞蹈,"惯逐东风舞"则点出其身份地位:不是良家闺秀而是个歌馆舞榭里的烟花女子。受出身所限制,其命运也如无主的柳絮或桃花,或可以随风上青天,但更多时候是只能落地为泥,自己不可以把握。接着的"学得琵琶出教坊,不是商人妇"二句宛然主人公骄傲的自白。这里,词人特别提到"琵琶",写主人公明言"不作商人妇",语气决断,是对"老大嫁作商人妇"的模式的逆反,表明主人公的琵琶出色,对自己命运的不愿也不容失控,似乎是表示靠卖艺而不怕色衰,远非那"门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇"(白居易《琵琶行》)的琵琶女可比,在对比中突出其"身为下贱"二"心比天高"的特点,表现出其虽然沦落风尘,但十分自信,不甘心任人播弄。 下片继续写主人公顾影自怜、忽喜忽嗔的多变心理和寂寞芳心。"忙整玉搔头"表明她对自己的容貌行止十分注意,时时要加以修饰整理。接着的"春笋纤纤"描写了舞罢美人纤手弄姿的可爱形象,其美更销人魂,给人无限遐想,透出一种不安骚动的感觉。无论是主人公纤瘦的手指,还是其理妆的样子,都无端给人一种可怜的感觉,蕴含了主人公怅惘迷茫、心有不足、若有所思的样子,表明她虽有美好的容貌和自傲的技艺,但对自己的前途还是没有信心和把握。最后的"老却江南杜牧之,懒为秋娘赋"二句表明主人公不仅不作商人妇,而且不做任人播弄的杜秋娘。主人公隐约明白自己的命运,知道自己虽然年少时可以凭借美貌才华风光一时,但年华老去后命运终究是可怜不堪,因而聪明的她只愿做个自主而不依附人身的普通女性。然而这普通实际上极不平凡,因为此种的孤傲和自信极为难能可贵。这实际上也是词人自己的直抒胸臆。 全词韵味婉美,形象鲜明,篇幅虽短,形象却生动,上下片互补相衬,益觉丰满。同时用典多为人熟知,借用前人名句入词而显得生动活泼,意蕴含蓄委婉而无穷,寥寥数笔便勾勒出歌妓能歌善舞、技艺超群的形象,读来毫无生涩之感,对于女性美的描写虽不及杨铁崖来得大胆,但也写得本色而洒落。特别地,"不是商人妇"以及"老却江南杜牧之"二句翻陈出新,读后令人神旺,可以从中听到一种新的人生价值认同的声响,一种特定时代的新音调。 ==參考來源== {{Reflist}} [[Category:揭密生活]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
卜算子·杨柳小蛮腰
」頁面