導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.138.174.45
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 助兴 的原始碼
←
助兴
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF2400" align= center| '''<big>助兴</big>''' |- |<center><img src=http://paper.people.com.cn/rmrb/res/1/20170417/1492369288294_1.jpg width="300"></center> <small>[http://travel.people.com.cn/n1/2017/0417/c41570-29214779.html 来自 人民网 的图片]</small> |} '''<big>助兴</big>''' 助长提[[高兴]]志。出自《红楼梦》第四八回:"左右没了助兴的人,又没有[[倚仗]]的人,到了[[外头]],谁还怕谁? ==基本信息== 中文名称 助兴 <ref>[https://www.hao86.com/ciyu_view_9e3feb43ac9e3feb/ 助兴是什么意思|助兴的解释是什么]</ref> 外文名称 liven things up 拼音 zhù xìng 五笔 egiw ==基本信息== 【词目】助兴 【拼音】zhù xìng 【英译】[liven things up;add to the fun] 【基本解释】 助威;助长提高兴志。 ==详细解释== '''含义''' 指支持;帮助增加兴致。 '''出处''' 《红楼梦》第四八回:"左右没了助兴的人,又没有倚仗的人,到了外头,谁还怕谁?"《二十年目睹之怪现状》第六六回:"我除饮酒之外,再说一个笑话助兴。"巴金《春》一:"'所以我们应该陪他痛快地玩一天,' 觉民 在旁边助兴地接了一句。" '''[[示例]]''' 双方的啦啦队不断擂鼓助兴。 ==相关文化== '''饮酒行令''' 是中国人在饮酒时助兴的一种特有方式。酒令由来己久,开始时可能是为了维持酒席上的秩序而设立"监"。在远古时代就有了射礼,为宴饮而设的称为"燕射"。即通过射箭,决定胜负。负者饮酒。古人还有一种被称为投壶的饮酒习俗,酒宴上设一壶,宾客依次将箭向壶内投去,以投入壶内多者为胜,负者受罚饮酒。总的说来,酒令是用来罚酒。但实行酒令最主要的目的是活跃饮酒时的气氛。何况酒席上有时坐的都是客人,互不认识是很常见的,行令就象催化剂,顿使酒席上的气氛就活跃起来。 行酒令的方式可谓是五花八门。文人雅士与平民百姓行酒令的方式大不相同。文人雅士常用对诗或对对联、猜字或猜谜等,一般百姓则用一些既简单,又不需作任何准备的行令方式。 最常见,也最简单的是"猜拳",即用手指中的若干个手指的手姿代表某个数,两人出手后,相加后必等于某数,出手的同时,每人报一个数字,如果甲所说的数正好与加数之和相同,则算赢家,输者就得喝酒。如果两人说的数相同,则不计胜负,重新再来一次。 '''击鼓传花''' 这是一种既热闹,又紧张的罚酒方式。在酒宴上宾客依次坐定位置。由一人击鼓,击鼓的地方与传花的地方是分开的,以示公正。开始击鼓时,花束就开始依次传递,鼓声一落,如果花束在某人手中,则该人就得罚酒。因此花束的传递很快,每个人都唯恐花束留在自己的手中。击鼓的人也得有些技巧,有时紧,有时慢,造成一种捉摸不定的气氛,更加剧了场上的紧张程度,一旦鼓声停止,大家都会不约而同地将目光投向接花者,此时大家一哄而笑,紧张的气氛一消而散。接花者只好饮酒。如果花束正好在两人手中,则两人可通过猜拳或其它方式决定负者。击鼓传花是一种老少皆宜的方式,但多用于女客。 ==參考來源== {{Reflist}} [[Category:揭密生活]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
助兴
」頁面