導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.112.23
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 净饭王 的原始碼
←
净饭王
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>净饭王</big> ''' |- | [[File:B8156a6a4ee10f0a.jpg|缩略图|居中|[https://pic.sogou.com/pics?ie=utf8&p=40230504&interV=kKIMkLELjbkPmLkElbcTkKIMkbELjb8TkKIOkrELjbgQmLkEkL8TkKIKmrELjbkImUHpGz2IOzXejb0Ew%20dByOsG0OV%2FzPsGwOVFmTbxFE4ElKJ6wu981qR7zOMTFD%20IS6IPjepH1uh5z6R7zOM%3D_-1362639152&query=%E5%87%80%E9%A5%AD%E7%8E%8B 原图链接][https://i03piccdn.sogoucdn.com/b8156a6a4ee10f0a 来自 搜狗 的图片]]] |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| |} '''净饭王'''是古印度迦毗罗卫国的国王,即佛陀的父亲。 净饭王姓乔达摩,名字叫首图驮那,意思是纯净的稻米,所以称为净饭王,属于释迦族。 王后叫[[摩诃摩耶]],是邻国天臂城善觉王的长女。 =='''佛经记载'''== ''' 佛说净饭王般涅盘经''' 如是我闻,一时佛住王舍城耆阇崛山中,与大比丘众俱。 尔时世尊。 光明韑韑[weiwei]。 喻若日出照明世间。 时舍夷国王。 名曰净饭。 治以正法。 礼德仁义。 常行慈心。 时被重病。 身中四大。 同时俱作。 残害其体。 支节欲解。 喘息不定。 如驶水流。 辅相宣令国中明医。 皆悉集会。 瞻王所疾。 随病授药。 种种疗治。 无能愈者。 瑞应已至。 将死不久。 时王烦躁。 转侧不停。 如少水鱼。 夫人婇女。 见其如是。 益更愁恼。 时白饭王。 斛饭王。 大称王等。 及诸群臣。 同发声言。 今王设崩。 永失覆护。 国将虚弱。 王身战动。 唇口干燥。 语声数绝。 眩目泪下。 时诸王等。 皆以敬意。 长跪叉手。 同共白言。 大王素性。 不好作恶。 经弹指顷。 积德无厌。 护养人民。 莫不得安。 名闻十方。 大王今日。 何故愁恼。 时净饭王。 语声辄出。 告诸王曰。 我命虽逝。 不以为苦。 但恨不见我子悉达。 又恨不见次子难陀。 以除贪淫世间诸欲。 复恨不见斛饭王子阿难陀者。 持佛法藏。 一言不失。 又恨不见孙子罗云。 年虽幼稚。 神足纯备。 戒行无缺。 吾设得见是诸子等。 我病虽笃。 未离生死。 不以为苦。 诸在王边。 闻如是语。 莫不啼泣。 泪下如雨。 时白饭王。 答净饭王言。 我闻世尊。 在王舍城耆阇崛山中。 去此悬远。 五十由旬。 王今转羸。 设遣使者。 道路悬邈。 惧恐迟晚。 无所加益唯愿大王。 莫大愁悒悬念诸子。 时净饭王。 闻是语已。 垂泪而言。 答白饭王。 我子等辈。 虽复辽远。 意望不断。 所以者何。 我子成佛。 以大慈悲。 恒以神通。 天眼彻视。 天耳洞听。 救接众生应可度者。 如有百千万亿众生。 为水所溺。 以慈愍心。 为作船筏。 而度脱之。 终不劳疲。 譬如有人为贼所围。 或值怨敌惶怖失计。 不望自济。 唯求救护。 依有势者。 欲从恐难而得解脱。 譬如有人时得重病。 欲得良医以疗其疾。 如我今日。 望见世尊。 亦复如是。 所以然者。 世尊昼夜。 常以三时。 恒以天眼。 观于众生应受化者。 以慈愍心。 如母念子。 尔时世尊在灵鹫山。 天耳遥闻。 迦维罗卫大城之中。 父王悒迟。 及诸王言。 即以天眼。 遥见父王。 病卧着床羸困憔悴命欲向终。 知父渴仰欲见诸子。 尔时世尊告难陀曰。 父王净饭。 胜世间王。 是我曹父。 今得重病。 宜当往见。 余命少在。 时严速发。 我曹应往。 及命存在。 得与相见。 令王愿满。 难陀受教。 长跪作礼。 唯然世尊。 净饭王者。 是我曹父。 所作奇特。 能生圣子。 利益世间。 今宜往诣。 报育养恩。 阿难合掌。 前白佛言。 我随世尊。 贪共相见。 净饭王者。 是我伯父。 听我出家为佛弟子。 得佛为师。 是故欲往。 罗云复前而白佛言。 世尊。 虽是我父。 弃国求道。 我蒙祖王育养成就。 而得出家。 是故欲往奉觐祖王。 佛言。 善哉善哉。 宜知是时。 令王愿满。 于是世尊。 即以神足。 犹如雁王。 踊身虚空。 忽然而现在迦维罗卫。 放大光明。 国中人民。 遥见佛来。 皆共举声。 涕泪而言。 设大王崩。 舍夷国名必绝灭矣。 城中人民。 向佛啼哭。 白世尊言。 尔时太子。 逾出宫城。 诣蓝毗树下。 而坐思惟。 父王见之。 稽首敬礼。 大王如是。 命断不久。 唯愿如来。 宜可时往及共相见。 国中人民。 宛转自扑。 哽咽啼哭。 中有自绝璎珞者。 中有自裂坏衣服者。 中有自拔其发者。 中有取灰土而自坌者。 痛彻骨髓。 犹颠狂人。 佛见是已。 谏国中人。 无常别离古今有是。 汝等诸人。 当思念之。 生死为苦。 唯道是真。 佛以法雨。 灌众生心。 以种种法。 而开解之。 于是世尊。 即以十力四无所畏十八不共诸佛之法。 放大光明。 更复重以三十二相八十种好。 放大光明。 以从无量阿僧祇劫。 所作功德。 放大光明。 其光照曜。 内外通达。 周遍国界。 光照王身。 患苦得安。 王遂怪言。 是何光耶。 为日月光诸天光乎。 光触我身。如天栴檀。 令我身中患苦得息。 我遂疑怪傥是我子。 悉达来也。 先现光明。 是其瑞耳。 时大称王。 从外入宫。 白大王言。 世尊已来。 将诸弟子。 阿难难陀罗云之等。 乘空来至。 王宜欢喜。 舍愁毒心。 王闻佛来。 敬意踊跃。 不觉起坐。 须臾之顷。 佛便入宫。 王见佛到。 遥举两手。 接足而言。 唯愿如来。 手触我身。 令我得安。 为病所困。 如压麻油。 痛不可忍。 我命将逝。 宁可还反。 我今最后。 得见世尊。 痛恨即除。 佛知父王病重羸瘦。 色变难识。 睹见形体。 憔悴叵看。 佛告难陀。 观王本时。 形体巍巍。 颜色端正。 名声远闻。 今得重病。 乃不可识。 端正形容。 勇健之名。 今何所在。 尔时净饭王。 一心合掌。 叹世尊言 汝愿已成就 亦满众生愿 我今得重病 愿佛度我厄 严饰瞿昙种 汝为甚奇特 末世说正法 无护而作护 法王以法味 灌泽诸众生 如是后世人 我子极慈孝 人中之上宝 名达大千界 上至净居天 独步无等双 佛言。 唯愿父王。 莫复愁悒。 所以然者。 道德纯备。 无有缺减。 佛从袈裟里出金色臂。 掌如莲华。 即以手着父王额上。 王是清净。 戒行之人。 心垢已离。 今应欢悦。 不宜烦恼。 当谛思念。 诸经法义。 于不牢固。 得坚固志。 已种善根。 是故大王。 宜当欢喜。 命虽欲终。 自可宽意。 时大称王。 以恭敬心。 白净饭王言。 佛是王子。 神力具足。 无与等者。 次子难陀。 亦是王子。 已度生死诸欲之海。 四道无碍。 斛饭王子。 阿难陀者。 已服法味。 佛所说法。 犹若渊海。 一句不忘。 悉总持之。 王孙罗云。 道德纯备。 逮诸禅定。 成四道果。 是四子等。 已坏魔网。 时净饭王。 闻是语已。 欢喜踊跃。 不能自胜。 即以自手。 捉于佛手。 着其心上。 王于卧处。 仰向合掌。 白世尊言。 我瞻如来。 目睫不眴。 视之无厌。 我愿已满。 心意踊跃。 从是取别。 如来至真。 多所饶益。 其有得见。 闻所说者。 此辈之等皆是有相。 大功德人。 今日世尊。 是我之子。 接遇过多。 不见捐弃。 王于卧处。 合掌心礼世尊足下。 时佛手掌。 故在王心。 无常对至。 命尽气绝。 忽就后世。 于是诸释。 哀啕啼哭。 举身自扑。 两手拍地。 解髻乱发。 同发声言。 永失覆盖。 中有自绝璎珞者。 中有自裂坏衣服者。 中有取灰土而自坌者。 中有自总拔其发者。 中有说王顺政治国不枉人民者。 中有复言。 诸小国等。 失其覆护。 王中尊王。 今已崩背。 国失威神。 时诸释子。 以众香汁。 洗浴王身。 缠以劫波育[叠*毛]及诸缯帛。 而以棺敛。 作师子座。 七宝庄挍。 真珠罗网。 垂绕其傍。 便举棺置于师子座上。 散华烧香。 佛共难陀。 在丧头前肃恭而立。 阿难罗云。 住在丧足。 难陀长跪。 白佛言。 父王养我。 愿听难陀担父王棺。 阿难合掌。 前白佛言。 唯愿听我担伯父棺。 罗云复前而白佛言。 唯愿听我担祖王棺。 尔时世尊。 念当来世。 人民凶暴。 不报父母育养之恩。 为是不孝之者。 为是当来众生之等。 设礼法故。 如来躬身。 自欲担于父王之棺。 即时三千大千世界。 六种震动。 一切众山。 駊騀[pǒ ě]涌没。 如水上船。 尔时欲界。 一切诸天。 与无央数百千眷属。 俱来赴丧。 北方天王毗沙门。 将诸夜叉鬼神之等。 亿百千众。 俱来赴丧。 东方天王提头赖吒。 从诸伎乐鬼神之等。 亿百千众。 俱来赴丧。 南方天王毗楼勒叉。 从鸠盘荼鬼神之等。 亿百千众。 俱来赴丧。 西方天王毗留婆叉。 从诸龙神。 亿百千众。 俱来赴丧。 皆共发哀。 举声啼哭。 时四天王。 窃共思议。 瞻望世尊。 为当来世诸不孝顺父母者故。 以大慈悲。 现自躬身担父王棺。 时四天王。 俱共长跪。 同时发声。 俱白佛言。 唯然世尊。 愿听我等担父王棺。 所以然者。 我等亦是佛之弟子。 亦复从佛。 闻法意解。 得法眼净。 成须陀洹。 以是之故。 我曹宜担父王之棺。 尔时世尊。 听四天王担父王棺。 时四天王。 各自变身。 如人形像。 以手擎棺。 担在肩上。 举国人民。 一切大众。 莫不啼哭。 尔时世尊。 威光益显。 如万日并。 如来躬身。 手执香炉。 在丧前行。 出诣葬所。 灵鹫山上。 有千阿罗汉。 以神足力。 乘虚来至。 稽首佛足。 复白佛言。 唯愿世尊。 敕使何事。 时佛便告诸阿罗汉。 汝等疾往大海渚上。 取牛头栴檀种种香木。 即受教敕。 如弹指顷。 各到大海。 共取香薪。 屈伸臂顷。 便已来到。 佛与大众。 共积香薪。 举棺置上。 放火焚之。 一切大众。 见火盛然。 皆向佛前。 宛转自扑。 益更悲哭。 有得道者。 皆自庆幸。 未获道者。 心战惶怖。 衣毛为竖。 尔时世尊。 告众会曰。 世皆无常。 苦空非身。 无有坚固。 如幻如化。 如热时炎。 如水中月。 命不久居。 汝等诸人。 勿见此火。 便以为热。 诸欲之火。 极复过此。 是故汝等。 当自劝勉。 永离生死。 乃得大安。 时火焚烧大王身已。 尔时诸王。 各各皆持五百瓶乳。 以用灭火。 火灭之后。 竞共收骨。 盛置金函。 即于其上。 便共起塔。 悬缯幡盖及种种铃供养塔庙。 时诸大众。 同时发声。 俱白佛言。 大净饭王。 今已命终。 神生何所。 唯愿世尊。 分别解说。 于时世尊。 告众会曰。 父王净饭。 是清净人。 生净居天。 众会闻是语已。 便舍愁毒。 佛说经竟。 诸天龙神。 及四天王。 所将眷属。 世间人民。 一切大众为佛作礼各自还去。 ==故事== 折叠太子佛陀 净饭王与摩耶王后之间的感情非常好,但结婚多年都没有生育儿女。净饭王为没有王位继承人而十分苦恼。直到净饭王年已50岁,摩耶王后45岁的时候才第一次怀孕。 据佛教传说,摩耶王后这次怀孕,是由于睡眠时梦见一头六牙白色大象腾空而来,从右肋进入王后的腹中。王后自从怀孕后,心情非常愉快,再没有忧虑与烦恼,从此也再没有发过怒气,断绝了贪欲和虚伪心情,每天只是喜欢到幽静树林和水溪旁散步。 按当时印度的风俗,妻子回娘家分娩,丈夫不可同行。 按当时古印度的风俗,妇女头胎分娩,必须回到娘家去。摩耶王后怀孕期满,净饭王为摩耶王后备了由两头大象载的轿子,并派了许多宫女、侍臣,护送摩耶王后回娘家天臂城去。 摩耶王后在回娘家天臂城分娩的途中,经过迦毗罗卫城和天臂交界处的兰毗尼花园时,感到有点旅途疲乏,就下轿到花园中休息。当摩耶王后走到一棵葱茏茂盛的无忧树下,伸手去抚树枝时,惊动了胎气,就在树下生下了太子。 太子诞生的时间是公元前565年,中国农历的四月八日。佛教将这一天定为"佛诞节",也称"浴佛节"。佛经上说:太子降生的时候,天空仙乐鸣奏、花雨缤纷,诸天神拱卫。一时间宇宙大放光明,万物欣欣向荣。天空直泻下两条银链似的净水,一条温暖,一条清凉,来为太子沐浴(这也 净饭王画像 净饭王画像 是佛教定为浴佛节的典故)。太子刚生下来就能自己行走7步。太子每走一步,他的脚下就涌现出一朵莲花。并且太子右手指天,左手指地,大声宣称:"天上天下,唯我独尊。" 佛教徒在"佛诞节"举行"浴佛法会"时,就是要在大雄宝殿上用净水香汤沐浴太子像,这太子像是数寸高的,右手指天,左手指地的童子像。但是中国汉地佛教徒供奉的太子像是左手指天,右手指地。这是因为中国古代崇尚左,以左为尊。其实这是不符合佛经的。 佛经上说:摩耶王后生下太子之后,迦毗罗卫全国不断出现吉祥的事情。浑浊的江河水变得清澈了,五谷丰登,花木繁茂,人与人之间也变得和睦了。与太子同日降生的孩子,母子都十分健康。产生的牛、马也都十分健壮,连一根杂色鬃毛都没有。 净饭王听到摩耶王后在兰毗尼花园生下了太子,高兴万分,立即带领众多的宫女侍臣,车马和特制的华丽的大轿,赶到兰毗尼花园,将王后和太子接回皇宫。 太子诞生后的第5天,净饭王请来许多全国有名望的学者来为太子取名字。经过几番讨论,大家一致同意太子应取名叫乔达摩·悉达多。悉达多的意思是"吉祥"和"成就一切"。 摩耶王后生下乔达摩·悉达多太子7天之后就因病去世了。幼年时代悉达多太子就由姨母摩诃波阁波提王妃抚养。波阁波提王妃是在姐姐摩耶王后去世后续嫁给净饭王的。波阁波提王妃容貌端庄、秀丽,性格温柔、娴静。她对悉达多小外甥精心抚育,十分钟爱。 佛经上说:悉达多太子出生不久,一位很有名望的预言家,号称阿私陀的仙人来到王宫给太子占相。阿私陀看到太子,先是非常惊喜,转而又悲伤地流下了泪水。净饭王问他为何又喜又悲?阿私陀仙人回答:太子的相貌太好了,人间找不出第二人来!将来如果继承王位,一定是位"转轮王"(印度古代称能以威望统一四方天下的君主),因此我为国王高兴。但据我的观察,太子必定要出家学道,并能得到最高成就,成为人天至尊的导师,拯救世人离苦海。可惜我已经老了,听不到太子的教诲了,所以我为自己悲哀。 净饭王听到占相仙人的话,也是又喜又忧。他当然希望自己的儿子成为统一天下的转轮王,国王从此千方百计防止太子出家修道。 悉达多太子在幼年的时候,就有沉思的习惯,世间许多现象被他看到之后,都容易引起他的感触和深思。在传统的"王耕节"时国王要在这一天亲自耕种土地,净饭王带领悉达多太子来到田野,太子看见在田地里的农夫赤背裸身在烈日下吃力地劳作,耕田的牛被绳索鞭打皮破血流,被犁铧翻出来的小虫蚯蚓,被鸟雀竞相啄食,鸟雀又被蛇、鹰吞食。这一幅幅生存斗争,弱肉强食的情景,使王子感到很痛苦,他无心游玩,就走到一棵阎浮树下静坐沉思。 佛经上说:悉达多太子坐在树下沉思,有时能自然升空许久,净饭王和太子的姨母波阁波提王妃十分惊奇,不由得就朝太子礼拜。 乔达摩·悉达多太子越长相貌越奇伟,天资十分聪慧。父亲净饭王对他期望很大,希望他继承王位后,建功立业,成为一个转轮王。从太子7岁开始学习当时王族应具备的一切学问和技艺。太子学到12岁,就已经掌握了印度当时最高的学术,即五明和四吠陀。五明即是:①语文学的声明。②工艺学的工巧明。③医药学的医方明。④论理学的因明。⑤宗教学的内明。四吠陀即是:①养生之法的梨俱吠陀。②祭祀祝词的搓马吠陀。③兵法研究的夜柔吠陀。④咒求文献的阿闼吠陀。四吠陀是当时婆罗门教的经典,被奉为至高无上,贵族必读。 悉达多太子又向武士们学习武术,练成了一个骑马、射箭、击剑的能手。 净饭王举行一次武艺竞赛大会,释迦族的王子们都参加比赛。悉达多太子骑射出众,夺得冠军,万人敬仰。 净饭王发觉自己的儿子对人世间的苦难情景思虑太重,深怕太子产生厌世出家念头,就为他建造了三座豪华的冬天防寒,夏天避暑,雨季防潮的宫殿(称三时殿),又选来上百名美丽的少女随时为太子歌舞。在悉达多太子16岁的时候,便为他娶了他的表妹耶输陀罗公主为妃子。企图从生活的享乐上束缚太子,让他放纵情欲,沉迷娱乐。但是这一切并未能引起悉达多太子的兴趣,反而使他感到太喧嚣,太骚扰人,使他很厌烦。更引起他深远的思考:"人世间有数不尽的苦痛和忧虑都未能解决,一味的追求享乐就能解脱吗?人的生命是短暂的,享乐又能到几时呢?"因此,悉达多太子经常躲避开喧哗的歌舞,独自到幽静的树林和河边去散步思考。 世间凡是做父亲的人,不管是国王还是平民百姓,都是怕自己的儿子贪图享乐,放纵情欲。可是,净饭王却怕太子清心寡言,产生厌世,出家的念头,因此,除了为太子修建豪华的宫殿,为太子娶了美丽的妻子外,还时刻关心太子情绪变化,一见到太子沉默寡言,闷闷不乐时,就要设法让太子高兴起来。当净饭王发现太子对宫里的歌舞感到喧骚烦嚣时,就让太子坐马车去游玩,并告诉驾车的驭者,一定要带太子到有欢乐的人群和有美丽的景色的地方去。可是,悉达多太子喜欢幽静的环境,他叫给他驾车的名叫车匿的驭者,把他带到城外去。 悉达多太子乘马车出城。他刚来到京城的东门,看见一个须发全白,弯腰驼背,行走艰难还不断呻吟的老人。悉达多看到这个情景就想到:衰老是人人都逃避不了的命运啊!人在儿童时受父母宠爱,青年时英俊萧洒,壮年时精力充沛,但是到了晚年,人就要在许多痛苦中度日了。 悉达多看到老人后心情难过,就叫车匿调转马车,驱车向京城南门走来。刚到南门,又见到一个满身生疮流血的病人。病人一边走,一边不断痛苦地呻吟着。悉达多太子想到:疾病也是每个人都不能避免的。人的一生要害多少次疾病,要遭受多少痛苦,真是难以想象的啊! 接着,悉达多太子又调转车来到京城的西门,看见两个人抬着一个死人迎面走来,随行的亲属悲痛地嚎哭着。悉达多太子叹息地自语:死亡是可怕的,每个人又都难免一死,当死亡来临时给每人带来的恐惧,使人多么难以忍受啊!自己的死亡又造成许多亲朋的无限悲痛。这些痛苦,永无休止,任何人都摆脱不了,这叫多么苦闷,多么烦恼啊!他立即又离开西门。 最后,悉达多太子驱车来到了京城的北门,看见一个出家修道的人(印度当时称出家人为"沙门")从对面走来。这沙门身穿袒右肩的黄色法衣,一手持法杖,一手托钵,态度严肃安详。悉达多太子想道:这出家人是一定不会有俗人那么多的痛苦和烦恼的。 悉达多太子美丽的王妃耶输陀罗,为太子生下了一个儿子。净饭国王十分高兴,命全国举行庆贺。但悉达多太子的内心却感到沉重。给自己的儿子所取的名字叫罗侯罗。这名字的意思是"覆障",就是潜伏的一种障碍。这时的悉达多太子已经有了出家修行的念头,他怕因为有了儿子而增加他留恋家庭的感情。"罗侯罗"这个名字的意思也有解释为"圈子",就是说有了儿子要受到束缚,就像被圈子套住了一样。 终于,在悉达多太子29岁(也有说19岁)时的某一天,郑重地恳求父亲净饭国王允许他出家修行。净饭王听到儿子要出家,如同霹雳轰顶,他流着泪要求悉达多打消出家的念头,将来好继承他的王位。悉达多就向父王提出:如能满足他的四个要求,他就不出家。一是没有衰老的现象,二是没有疾病的痛苦,三是没有死亡的恐怖,四是所有的东西不损不灭。 净饭王看到儿子出家的决心已坚定,没有能力说服儿子,只好多派人看护悉达多太子,防止他离开皇宫。 净饭王命令宫女时刻不离太子,演奏着美妙的音乐,跳着优美的舞蹈,竭尽媚力讨太子欢心。有一天半夜里,悉达多太子醒来,他见到歌舞一天的宫女们都疲倦地睡在周围,每个人都是 净饭王画像 净饭王画像 披头散发,脂粉残脱,袒胸露胯。有的在说着梦话,流着涕涎,有的发出鼾声,姿态丑陋,平时妖艳姿容荡然不见了。太子不由心中一惊,感叹道:这世界上有许多事物都是虚假的啊!我要解脱掉这一切,我不可再踌躇、再犹豫了。太子现在的心情,就如同这整个宫殿燃起了熊熊大火,他必须立刻逃出去一样。 在二月初八日(中国农历)的午夜,悉达多太子起身先来到妻儿的卧室,他凝视着熟睡中的耶输陀罗公主和儿子罗侯罗默默地向他们告别后,毅然转身离开了父亲为他修建的豪华的宫殿。 悉达多太子又来到马厩,唤醒了名叫车匿的马夫,叫他牵出一匹名叫犍陡的白色骏马,备上马鞍,太子跨上马背,由车匿伴随,在整个皇宫里的人都在梦乡的时候,太子跃马出了京城的北门,在白茫茫的月色中,朝山林奔驰而去。 折叠三时殿 为适应春、夏、冬三期所作之宫殿。在印度,一年分为三季,即一月十六日至五月十五日为热际时(春),五月十六日至九月十五日为雨际时(夏),九月十六日至一月十五日为寒际时(冬)。据传,释尊出家以前,其父净饭王为使释尊过快乐的宫廷生活,尝建三时殿以适应三季。 折叠佛陀讲法 净饭王是古印度迦毗罗卫国的国王,亦即佛陀的父亲。佛陀悟道后,四处宏扬佛法。听说佛陀在王舍城讲经说法,净饭王渴望见到已获觉悟的儿子。 佛陀在众多弟子的陪同下,一路讲经说法,从从容容,走走停停。两个月后,终于来到迦毗罗卫国。 佛陀被安排住在释迦族的花园里。佛陀的父亲老国王率先向佛陀行礼,口言这是他第三次礼拜佛陀。其他人也不得不依次向佛陀行礼。佛陀从天空降至地上,坐在早已准备好的座位上,谦恭有加的释迦族人一齐围坐四周,渴望听闻佛陀的开示。 佛陀站在街头,如此地劝说着国王:"正念乞食,正法行事,善行之人,此彼得乐。" 刚听完此偈,净饭王即刻见道而证初果。赶忙从佛陀手中接过钵,领着佛陀和他的弟子们来到王宫大院,用精美的佳肴供养他们。 净饭王 净饭王 饭食之后,佛陀又一次如此地告诫大家:"正未能善行,勿作恶业,如此贤者,此彼得乐。"国王当下即证第二圣果,于此同时,波阇波提夫人也证得第一圣果。 有一次,国王告诉佛陀,拒绝相信传言,儿子因严厉的苦修没证圣果就归天了。佛陀因此讲了《法护本生故事》。佛陀说,在前生中,有人曾指看一堆白骨,但是,还是不相信儿子死了。这一次,净饭王证第三果。 当净饭王临终躺在病床上时,佛陀给他讲了最后一次佛法,即证阿罗汉果,自我验证了解脱之乐。七天后圆寂,当年佛陀40岁。 <ref>[https://baike.sogou.com/v6013146.htm?fromTitle=%E5%87%80%E9%A5%AD%E7%8E%8B 净饭王],搜狗百科2018-08-19</ref> ==参考文献== {{reflist}} [[Category:229 佛教傳記]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
净饭王
」頁面