導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.129.73.6
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 八思巴字 的原始碼
←
八思巴字
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:八思巴字.jpeg|320px|缩略图|右|<big>八思巴字大元通宝</big>[https://pic4.zhimg.com/80/v2-893efbbdcae034af861e471c5103eff7_720w.jpg 原图链接][https://zhuanlan.zhihu.com/p/32779106 来自 知乎 的图片]]] '''八思巴字''',也常被称为八思巴文,是[[蒙古]]元朝[[忽必烈]]时,由国师八思巴根据当时的吐蕃文字而制定的一种文字,用以取代标音不够准确的畏兀儿人塔塔统阿创的塔塔统阿蒙古文。然而此时横跨欧亚的蒙古帝国已经分裂为大元和四大汗国各自为政,因此八思巴字一直只有元朝采用,并主要用作为[[汉字]]标音符号。被[[明朝]]推翻之后,八思巴字遂废弃不用,但还在北元通行过一段时期。到了明末,蒙古高原的蒙古人被其他国蒙古民族同化,转而重新采用蒙古文字。 ==八思巴字蒙古语== 自从元朝颁布八思巴文后,[[皇帝]]的蒙古文圣旨皆改用八思巴字拼写,学界称为八思巴字蒙古文。然而不少蒙古宗王的令旨,[[敦煌]]及亦集乃路黑城的民间契约或官方文书,仍然多数使用胡都木蒙古文写成。由于八思巴字精于准确标音,八思巴字蒙古文保留了大量中古蒙古语的资料,被视为研究[[蒙古语]]音韵学的宝库<ref>[https://www.edusy.net/mwsx/mwsx18291.html 那些你看得到读不出的中国古文字,记录曾经辉煌的历史],齐齐哈尔诗词网,2020-02-11</ref>。 ==汉语音韵学== 由于八思巴字是一种崭新的[[文字]],当时元政府花了不少人力物力著书立说,指导国民如何使用这种文字。这些书籍包括有用八思巴字对译[[汉语]]或其他语言的资料。如元代朱宗文1308年校《蒙古字韵》<ref>[https://www.kekeshici.com/guji/mingzhu/147907.html 蒙古字韵],可可诗词网,2019-05-31</ref>和在1325年后增补入陈元靓《事林广记》的《百家姓蒙古文》,后世人可利用它们来研究[[元朝|元代]]汉语的音韵系统,和发展成北方官话的过程。书写汉语时在八思巴制定的[[字母]]中去掉ꡘ(啰)、ꡢ(遐)、ꡥ(恶)三字,而增入ꡤ(法)、ꡚ(设)、ꡜ(诃)、ꡗ(耶)四字的变体字ꡰ(敷)、ꡮ(审)、ꡯ(匣)、ꡭ(喻)。 ==其他影响== 八思巴字虽然在[[历史]]舞台上出现的时间很短暂,但由于当年[[蒙古帝国]]的幅员广阔,加上因为行军的原因,这种文字实际上流传的区域比常人想像中大。例如:今时今日在语言学上对八思巴字的研究最深入的,除了中国的[[学者]]以外,亦包括[[俄罗斯]]及[[日本]]的学者。当中,俄罗斯的学者主要是研究有关八思巴字跟其他中国西北的文字,如:西夏文及女真文的关系;而日本方面,由于当年蒙古人的入侵带来了不少铸有八思巴字的令牌及器物,这些器物都成为了日本方面研究这种文字的珍贵材料。 ==统一码标准== [[统一码联盟]]过去一直都希望把八思巴字纳入编码范围,但由于八思巴字的文献主要以[[中文]]为主,而在大中华以外地区又少有其他文献,所以进展一直十分缓慢。后来由于电脑上字型技术的成熟,使网络上出现了不少有关创作字型的讨论区。在这个偶然的环境下,有人提出了八思巴字的编码问题。其后Unicode基金会向[[中国大陆]]的代表请教有关八思巴字的编码。在各国学者的努力合作下,编码终于在2003年完成,并于2006年[[夏季]]推出的统一码5.0版开始出现。统一码5.0编配了56个编码点与八思巴字,从U+A840到U+A877。尚有其他字型的变体,透过复杂文字编排亦可表示出来。 ==视频== ===<center> 八思巴字 相关视频</center>=== <center>小小少年说:文字的传承——八思巴文铜印</center> <center>{{#iDisplay:h07778cdkzj|560|390|qq}}</center> <center>八思巴文是忽必烈让八思巴所创,是元朝官方内部文字 </center> <center>{{#iDisplay:e079327xvx8|560|390|qq}}</center> ==参考文献== [[Category:800 語言學總論]]
返回「
八思巴字
」頁面