導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.145.8.139
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 俄罗斯文学 的原始碼
←
俄罗斯文学
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfzimg/597/7403c48291c9cb80_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/451353/5447578907/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''俄罗斯文学'''》,作者: [英国]卡特里奥娜·凯利,出版社: 译林出版社,原作名: Russian Literature: A Very Short Introduction,译者: 马睿,出版年: 2019-12,页数: 372,定价: 39.00元,装帧: 平装,丛书: 牛津通识读本,ISBN: 9787544779555。 译林出版社成立于1988年,前身是江苏人民出版社《[[译林]]》编辑部。译林出版社主要出版面向海外的外文版图书<ref>[https://www.xuexila.com/lishi/zixun/ziliao/18945.html 图书的演变历史资料],学习啦,2017-06-07</ref>、外语工具书、外语学习教材及学习辅导读物、外国文学作品及外国社科著作、外国文学及[[语言]]研究论著等。拥有英、法、德、俄、日等语种较强的编辑力量<ref>[https://www.doc88.com/p-779474052279.html 出版社编辑工作流程 ],道客巴巴,2012-01-19</ref>和年富力强的高水准翻译队伍。 ==内容简介== 【名人评价及推荐】 “这本《俄罗斯文学》值得一读,作为‘牛津通识读本’之一种,它体现了这套名牌[[丛书]]的整体特点,即用浓缩的笔墨在短小的篇幅里给出关于一门学问的概括介绍。……对于不十分了解俄罗斯文学的读者而言,此书一册在手,便可获得关于俄罗斯文学的约略认知;而对于学习或研究 俄罗斯文学的专业读者而言,此书无疑也具有很多借鉴意义。” ——首都师范大学外国语学院教授、中国俄罗斯文学研究会会长 刘文飞 凯利的研究简洁但清晰有效,巧妙地为我们展现了一幅[[文学]]人物群像,而不是按照时间顺序罗列人物和事件……此书独树一帜,有理有据,还非常耐读。 ——牛津大学圣凯瑟琳学院 约翰·贝利 【内容简介】 本书介绍了各种形式的文学在[[俄罗斯]]文化中的地位和重要性。俄罗斯的民族文学是如何发展形成的?俄罗斯人又如何看待自己的语言文化?作者没有采用传统的文学史写法,而是另辟蹊径,以俄罗斯文学的中心人物普希金为出发点,延伸探讨了俄罗斯文学文化的方方面面,包括俄罗斯人的作家崇拜、俄罗斯国内外对俄罗斯作家的解读、俄罗斯文学中的性别问题以及民间故事传统对俄罗斯文学的影响等等。 ==作者介绍== 卡特里奥娜·凯利 [[牛津大学新学院]]俄语教授,研究兴趣包括俄罗斯现代派诗歌、俄罗斯女性文学、俄罗斯文化中的性别问题等。著有《彼得鲁什卡:俄国狂欢木偶戏》(1990)、《俄国女性写作史:1820—1992》(1994)、《改良俄国:叶卡捷琳娜至叶利钦时代的咨询文献、礼貌文化和性别》(2001)、《帕夫利克同志:一位苏联儿童英雄的飞升和坠落》(2005)及《圣彼得堡:往昔的阴影》(2014)等作品。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
俄罗斯文学
」頁面