導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.222.179.96
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 你的微笑(聂鲁达诗选) 的原始碼
←
你的微笑(聂鲁达诗选)
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:聂鲁达诗选1.jpg|缩略图|[http://book.kongfz.com/23493/763677495/ 聂鲁达诗选]]] '''《你的微笑》'''是智利当代著名诗人巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日)的诗作,他在拉美文学史上是继现代主义之后崛起的伟大诗人。<ref>[https://www.sohu.com/a/148967661_780533 【我们读世界】世界最伟大的100位作家(下)搜狐网]</ref> ==作品原文== 你需要的话,可以拿走我的面包, <br> 可以拿走我的空气,可是 <br> 别把你的微笑拿掉。 <br> <br> 这朵玫瑰你别动它, <br> 这是你的喷泉, <br> 甘霖从你的欢乐当中 <br> 一下就会喷发, <br> 你的欢愉会冒出 <br> 突如其来的银色浪花。 <br> <br> 我从事的斗争是多么艰苦, <br> 每当我用疲惫的眼睛回顾, <br> 常常会看到 <br> 世界并没有天翻地覆, <br> 可是,一望到你那微笑 <br> 冉冉地飞升起来寻找我, <br> 生活的大门 <br> 一下子就都为我打开。 <br> <br> 我的爱情啊, <br> 在最黑暗的今朝 <br> 也会脱颖出你的微笑, <br> 如果你突然望见 <br> 我的雪洒在街头的石块上面, <br> 你笑吧,因为你的微笑 <br> 在我的手中 <br> 将变作一把锋利的宝刀。 <br> <br> 秋日的海滨, <br> 你的微笑 <br> 掀起飞沫四溅的瀑布, <br> 在春天,爱情的季节, <br> 我更需要你的微笑, <br> 它象期待着我的花朵, <br> 蓝色的、玫瑰色的, <br> 都开在我这回声四起的祖国。 <br> <br> 微笑,它向黑夜挑战, <br> 向白天,向月亮挑战, <br> 向盘绕在岛上的 <br> 大街小巷挑战, <br> 向爱着你的 <br> 笨小伙子挑战。 <br> 不管是睁开还是闭上 <br> 我的双眼, <br> 当我迈开步子 <br> 无论是后退还是向前, <br> 你可以不给我面包、空气、 <br> 光亮和春天, <br> 但是,你必须给我微笑, <br> 不然,我只能立即长眠。 <ref>[https://www.gushimi.org/shiren/4344.html 古诗大全]</ref> ==作者简介== 巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日),智利当代著名诗人。 13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集《黄昏》,1924年发表成名作《二十首情诗和一支绝望的歌》,自此登上智利诗坛。他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国[[现代派诗歌]]的影响;既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作中找到了自己最倾心的[[形式]]。聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。 聂鲁达对中国和中国文化很有兴趣,一生中曾经三次到过中国。1928年他作为外交官赴缅甸上任时,出发来中国,给宋庆龄颁发[[列宁国际和平奖]],此行中,他还见到了茅盾、丁玲、艾青等文学界名流,进行了友好的[[交流]]。在访问中国时他得知,自己的中文译名中的“聂”字是由三只耳朵(繁体“聂”)组成,于是说:“我有三只耳朵,第三只耳朵专门用来[[倾听]]大海的声音。”<ref>[https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_11447629 澎湃新闻]</ref> == 参考文献 == [[Category:813 世界文學總集]]
返回「
你的微笑(聂鲁达诗选)
」頁面