導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.217.132.107
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 伊戈尔王 的原始碼
←
伊戈尔王
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>伊戈尔王</big> ''' |- | [[File:28c5a6fe6aa90a6426ef807e8dfe4a62.jpg|缩略图|居中|[https://i1.sinaimg.cn/ent/x/2007-12-06/28c5a6fe6aa90a6426ef807e8dfe4a62.jpg 原图链接][http://ent.sina.com.cn/x/2007-12-06/00551822226.shtml来自 搜狗 的图片]]] |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| |} 这部歌剧是作为俄罗斯国民乐派歌剧的代表作。同时也是作为鲍罗廷作品中最强烈地发挥了作者个性的一部作品而闻名于世。此作创作始于1869年,直到鲍罗廷去世,实际只完成了一部分,后由里姆斯基一科萨科夫、[[格拉祖诺夫]]整理完成。故事叙述12世纪俄罗斯建国时代诺夫哥罗德大公伊戈尔同南方游牧民族波罗维茨人战争的故事。 =='''目录'''== '''歌剧信息''' '''剧中人物''' '''剧情介绍''' =='''歌剧信息'''== 四幕歌剧,鲍罗丁谱曲,作曲者与斯塔索夫合作编剧,1890年11月4日在圣彼得堡的帝国歌剧院首次公演。 此歌剧时至今日仍很少有全剧被上演的情况,只有其中的第二幕中“波罗维茨人的阵营”这一场戏最为人们所喜爱,作为管弦乐曲经常被演奏的“鞑靼姑娘们的舞蹈”(又名为“波罗维茨姑娘们的舞蹈“),乃是这部歌剧的第二幕和第三幕中的部分乐曲,由作者本人把它们编在一起,使之成为一首演奏会的乐曲,这首乐曲也被作为独立的芭蕾舞的伴奏乐曲在上演。 故事发生于1185年,地点在苏俄和[[西伯利亚]]。 =='''剧中人物'''== 伊戈尔王 谢维尔斯基(北王)之子 男中音 雅罗斯拉夫娜 其妻 女高音 弗拉基米尔 伊戈尔王前妻之子 男高音 加利茨基公爵 其妻之兄 男低音 康恰克 鞑靼族王 男低音 康恰克芙娜 康恰克之女 女低音 奥夫路尔 伊戈王的卫兵 男高音 艾罗西卡 游唱诗人 男高音 斯库拉 游唱诗人 男低音 护士 女高音 鞑靼少女、俄罗斯人、鞑靼族人、朝臣、士兵等。 =='''剧情介绍'''== 序曲是是鲍罗丁在生前大致上设计好的。凭着当时朋友们在钢琴上弹奏过的记忆中的印象,再根据他所遗留下来的草稿,由格拉祖诺夫最后完成的。乐曲运用歌剧中的几首曲调,奏鸣曲的形式。序奏结束后,由铜管乐器吹起了第三幕中的波罗维茨人的号角华彩,过了一会儿,出现了单纯而简明的第一主题,是第四幕中的伊戈尔和[[雅罗斯拉]]夫娜的一段二重唱。继续向前推进的旋律是来自第三幕中的三重唱。第二主题是第二幕中伊戈尔的咏叹调。此外,展开部中全合奏的动力音型是来自第二幕中康恰克王的咏叹调的伴奏部分。整个说来,这首序曲在处理手法上有着格拉祖诺夫稳健的特色。 序幕,普蒂威市广场。士兵与民众的赞美合唱,准备与鞑靼人作战的伊戈尔王登场,宣布即将前往讨伐威胁俄国的鞑靼人。此时天空突然变暗,发生了曰全食,人们认为这是不祥之兆,以合唱希望暂时不要前往沙场。但伊戈尔却说,为了拯救俄国,此战不可避免,贵族们虽然勉强服从,只有斯库拉和艾罗西卡两名琴手把武器丢下跑了。伊戈尔王的前妻之子弗拉基米尔、雅罗斯拉夫娜以及雅罗斯拉夫娜的哥哥加利茨基公爵一起上场,其妻流着眼泪劝他打消出征的决定。大公把家中的一切都托付给了加利茨基公爵后,伊戈尔就在群众的欢呼与合唱声中,带着儿子浩浩荡荡地出发。 第一幕 '''第一景: 加利茨基官邸的庭院''' 伊戈尔王走后早有叛逆之心的加利茨基,对国事民情独断专行骄横跋扈不说,而且还沉醉于酒色,从伊戈尔大公军队中逃跑的斯库拉和艾罗西卡也混在他的身边。男人们听到抢来的姑娘叫着要回家时,荒淫地合唱,加利茨基唱着酒与女人才是人生的咏叹调《如果给我荣誉当了普蒂威公爵》。这时一群妇女要求把被抢的女儿还给她们,加利茨基蛮横地说;“女人在这里很幸福,你们如不知趣,将全部逮捕”就把她们赶走了。斯库拉担忧:如果伊戈尔夫人知道准会坏事,男人们说,实际夫人什么也管不了,继续他们饮酒作乐的合唱。 '''第二景:伊戈尔王的王宫里雅罗斯拉夫娜的房间''' 自从丈夫伊戈尔出征,夫人雅罗斯拉夫娜自叹寂寞,她的忧伤唱着咏叹调:《雅罗斯拉夫娜之歌》,妇女们来到雅罗斯拉夫娜的住处,控诉了加利茨基的横暴行为,请求伊戈夫人的保护。碰巧这时加利茨基也来到这里。加利茨基又粗暴地把妇女们赶走了。雅罗斯拉夫娜便严厉地谴责他的不忠,并以强硬的态度把她的哥哥轰了出去。就在这时,周围一片骚乱,伊戈尔王的使者跑进来报告说,伊戈尔和他的儿子弗拉基米尔均被俘虏,敌军已迫近城门。敌人放火,舞台后方的天空染得一片通红。幕落。 '''第二幕: 鞑靼人的军营''' 黄昏。鞑靼人少女唱出充满哀愁的东方风格歌曲《水干涸了,在烈日下花谢了》,姑娘们以合唱唱和。然后继续唱出,白天被炎阳晒干的花,由夜露濡湿后又会重生,少女们一到深夜就会有情郎。然后是鞑靼姑娘们的芭蕾舞,鞑靼王子的美丽女儿康恰克芙娜,要姑娘们停止跳舞,唱出异国风格咏叹调《黑夜呵,请快把帐幕降下》。鞑靼少女们跟她唱和,说幽会的时刻近了。这时,俄国俘虏们做完劳役收工,康恰克芙娜要姑娘们给他们凉的东西。俘虏们很感激鞑靼姑娘们的亲切关怀,然后又离去。当四周无人时,伊戈尔王子弗拉基米尔上场唱咏叹调《情人呵,请赶快来这里》。他如今虽然身为囚犯,但却同康恰克芙娜堕入情网。康恰克芙娜上场后变成二重唱。她说,我相信父亲会允许我嫁给你,可是你的父亲会不会答应? 弗拉基米尔说,父亲只要还是俘虏,一定不会答应我们婚姻的事。听到脚步声,两人依依不舍地分开,向不同方向消失。过了一会儿,伊戈尔王从帐篷中走了出来。他的内心怀着对自身所遭受到的不幸和对祖国强烈的爱的激情,歌唱了一首著名的咏叹调。 这首咏叹调是由悲痛的宣叙调开始的。然后以[[英勇雄壮]]的气势歌唱出对勇敢战斗着的俄罗斯军队的心驰神往的感情。歌中唱道,“在欢乐的酒宴上,响彻着战胜敌人的歌声……”。 在歌曲的中间部,他温柔地唱道:“只有你,是我最亲爱的人,只有你,是不会过分责备我的人……”。最后,曲调又恢复了开始时的悲痛气氛。这时,鞑靼军队中一名士兵,基督教徒奥夫路尔悄悄走上前来,他劝伊戈尔王逃走。可是伊戈尔根据被俘以来康恰克王对他的态度,认为没有逃走的必要。不久,天亮了。 康恰克王走了进来。他问伊戈尔为什么这样沉默?伊戈尔回答说,“被剥夺了自由的鹰是不会活下去的”。康恰克看出伊戈尔是一位非凡的人,于是就施展出各种手法,企图使他归顺自己。他唱出了咏叹调:《哦,不,不,朋友,不,公爵呵,你在这里并不是我的俘虏》,一开始就毫不客气地唱道:“你在卡亚勒会战中负了伤,同你的伙伴们一起做了俘虏……”。然后又语气一转而豪爽地唱道:“不,不,大公啊!你现在并不是俘虏,而是我亲爱的客人!”,最后他唱道:“难道你愿意在那遥远的里海的彼岸过着没有自由的囚犯生活吗?如果你愿意对我表示忠诚,那么,我这里有的是妙龄的美女,我将会把她们都赠送给你……”。他企图以此来打动伊戈尔的心。 伊戈尔大公说,我虽然对你非常感激,但除非你成为俘虏,否则就无法理解我的心情。康恰克王说:“如果你说好不跟我敌对,我就释放你。”伊戈尔王说:“我不能撒谎,因为只要我获自由,就会与你为敌。” 康恰克王提议说,我们最好结盟,那样就能一起统治整个俄国,说罢,豪爽地大笑。 当他发觉到伊戈尔的决心是不可动摇的时候,又进一步想法拉拢。他命令姑娘们跳起舞来,让伊戈尔王观赏,这就是著名的《波罗维茨姑娘们的舞蹈》。接着是优美的女声合唱《乘着风的翅膀,飞回我的故乡》和歌颂康恰克王的合唱。 '''第三幕 鞑靼人营地''' 在进行曲旋律下,歌颂与俄国作战凯旋的康恰克王。康恰克王宣布,征服整个俄罗斯的日子已近,现在分送战利品,分配俘虏吧。夜晚是喝酒的好时辰,把女奴带来给我,明天一早开作战会议,最后命令卫兵小心看好俘虏后进营帐。俄国俘虏们听到自己的城市被烧,男人被杀,女人被奸淫时非常悲愤,用合唱表示必须要设法营救。弗拉基米尔对伊戈尔王说:“为了不使俄国灭亡,请赶紧逃亡。 ”鞑靼人陆续把掠夺品搬运过来,也带来许许多多俘虏。俄国人感到相当恐慌,担忧如此下去俄国必定灭亡。鞑靼人唱着《与太阳相等的康恰克王》喝酒跳舞,最后因酒醉与疲倦,都倒下睡着了。奥夫路尔悄悄来到,报告马匹已准备妥当。不料被康恰克芙娜发现,她说我什么都知道,你们想逃回俄国。弗拉基米尔说,这是义务,请你宽容,公主听了,就请求把她一起带走。伊戈尔王看到公主,吓了一跳,要求她把儿子放了,但康恰克芙娜却把弗拉基米尔抱住不放。时间紧迫,伊戈尔撇下儿子自己逃走了。 发怒的康恰克芙娜立刻敲响铜锣,宣布说伊戈尔逃掉了,命令把弗拉基米尔逮捕。鞑靼人追捕伊戈尔王,正好河水高涨,无法渡河,就吵着要杀弗拉基米尔泄愤,康恰克芙娜却把他保护住说:“若要杀他,就先把我杀了。” 康恰克王说:“如果是我,一定也会设法逃走”,于是他下命令给卫兵,任何人不可伤害弗拉基米尔,而且宣布要把女儿嫁给他。然后鞑靼人就高喊着要向俄国进军。 '''第四幕''' 第一景 普蒂威城墙 早晨。普蒂威城墙因战火而面目全非,雅罗斯拉夫娜孤单地出现在城墙边,唱咏叹调《[[我愿像一只飞舞的杜鹃]]》。悲悼她失去的丈夫和破损的国家。但是当她纵目观望饱受劫掠的田野时,看见有两人乘马走近。他们就是伊戈尔和奥夫路尔。夫妻重聚,欢乐异常,相思之苦,皆抛脑后,于是伊戈尔计划重建其国家。 第二景:克里姆林宫<ref>[https://weixin.sogou.com/weixin?query=伊戈尔王&ie=utf8&type=2&sourceid=weixinvr 伊戈尔王],搜狗, 2017-02-13</ref> 当伊戈尔偕同雅罗斯拉夫娜进入克里姆林宫时,他们遇见斯库拉和艾罗西卡,这两个坏蛋正唱着辱骂伊戈尔王的歌,当发觉伊戈尔就在面前时,吓得脸色苍白,他们知道假如被捕,一定会受处罚,于是决意立功赎罪,只见他们飞快跳上钟楼用力敲响大钟。人们聚集而来,问发生什么事,两人就向民众大声宣布伊戈尔王安然归来,人们无比兴奋,欢呼着,在赞颂伊戈尔王的歌声中告终。 =='''参考资料'''== {{Reflist}}
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
伊戈尔王
」頁面