導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.191.44.145
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 云与波 的原始碼
←
云与波
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:新月集1.jpg|缩略图|[https://zh-tw.ebookcn.com/book/89459 新月集]]] '''《云与波》'''是近代著名诗人、哲学家泰戈尔所写的一首诗歌,该诗选自《泰戈尔诗集 》中的《新月集》。 ==原文== 妈妈,住在云端的人对我唤道—— <br> “我们从醒的时候游戏到白日终止。” <br> “我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。” <br> 我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?” <br> 他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。” <br> “我妈妈在家里等我呢,”我说,“我怎么能离开她而来呢?” <br> 于是他们微笑着浮游而去。 <br> 但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。 <br> 我做云,你做月亮。 <br> 我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。 <br> 住在波浪上的人对我唤道—— <br> “我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。” <br> 我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?” <br> 他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。” <br> 我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎么能离开她而去呢!” <br> 于是他们微笑着,跳舞着奔流过去。 <br> 但是我知道一件比这个更好的游戏。 <br> 我是波浪,你是陌生的岸。 <br> 我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。 <br> 世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。 <ref>[https://www.gushimi.org/gushi/91414.html 古诗大全]</ref> ==作者简介== 泰戈尔(1861—1941)印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和反现代民族主义者,生于加尔各答市一个有深厚[[文化教养]]的家庭,属于婆罗门种姓。1913年他凭借宗教抒情诗《[[吉檀迦利]]》(英文版,Gitanjaei,即《牲之颂》,1911年出版)获得[[诺贝尔文学奖]],是首位获得诺贝尔文学奖的印度人(也是首个亚洲人)。他与黎巴嫩诗人纪•哈•纪伯伦齐名,并称为“站在东西方文化桥梁的两位巨人”。 著名诗集有《故事诗集》(1900)《[[园丁集]]》(1913)《[[新月集]]》(1913)《采果集》《边缘集》(1938)《[[飞鸟集]]》(1916)《吉檀伽利》(1910)《爱者之礼物》《流萤集》(1928)《岐道》《生辰集》(1941);剧本有《牺牲及其他》《邮局》《暗室之王》《春之循环》;论文集有《生之实现》《人格》;小说有短篇《还债》(1891) 《弃绝》(1893)《素芭》(1893)《人是活着,还是死了?》(1892)《摩诃摩耶》(1892)《太阳与乌云》(1894),中篇《四个人》(1916),长篇《[[沉船]]》(1906)《[[戈拉]]》(1910)《家庭与世界》(1916)《两姐妹》(1932);重要剧作有《顽固堡垒》(1911)《摩克多塔拉》(1925)《夹竹桃》(1926);重要散文有 《死亡的贸易》(1881)《中国的谈话》(1924)《俄罗斯书简》(1931)等。曾经到中国教学。 泰戈尔不仅是一位造诣很深的作家、诗人,还是一位颇有成就的作曲家和画家。他一生共创作了二千余首激动人心、优美动听的歌曲。其中,他在印度民族解放运动高涨时期创作的不少[[热情洋溢]]的[[爱国歌曲]],成了鼓舞印度人民同殖民主义统治进行斗争的有力武器。《人民的意志》这首歌,于1950年被定为印度国歌。泰戈尔70高龄时学习作画,绘制的1500帧画,曾作为艺术珍品在世界许多有名的地方展出。<ref>[http://www.pzhdahe.com/a/8667.html 教学资源网]</ref> == 参考文献 == [[Category:813 世界文學總集]]
返回「
云与波
」頁面