導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.223.213.102
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 东方欲晓.莫道君行早 的原始碼
←
东方欲晓.莫道君行早
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:东方欲晓,莫道君行早1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fphotocdn.sohu.com%2F20151217%2Fmp49129504_1450349489434_9.jpeg&refer=http%3A%2F%2Fphotocdn.sohu.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1617498324&t=f0675d47a9c3971e7ec91c72ad1a4b29 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%B8%9C%E6%96%B9%E6%AC%B2%E6%99%93%2C%E8%8E%AB%E9%81%93%E5%90%9B%E8%A1%8C%E6%97%A9 图片来源]]] '''东方欲晓.莫道君行早'''出自近现代[[毛泽东]]的《[[清平乐·会昌]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_865e77a6e7c4.aspx 东方欲晓,莫道君行早 古诗文网] </ref> 东方欲晓,莫道君行早。踏遍青山人未老,风景这边独好。 会昌城外高峰,颠连直接东溟。战士指看南粤,更加郁郁葱葱。 ==译文及注释== 译文 东方就将初露曙色,但请不要说你来得早。走遍了青山绿水,但是人依然觉得很有精力,不曾疲惫,这儿的风景最好。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=2e6c58cad18174cb43aa3d11b8456fc3&from=kg0&highlight=%E4%B8%9C%E6%96%B9%E6%AC%B2%E6%99%93%EF%BC%8C%E8%8E%AB%E9%81%93%E5%90%9B%E8%A1%8C%E6%97%A9 清平乐·会昌 百度汉语] </ref> 会昌县城外面的高峻山峰,连绵不断直接连去东海。战士们远望南粤,那边更为青葱。 注释 会昌:县名,在江西省东南部,东连福建省,南经寻乌县通广东省。1929年,毛泽东为开辟赣南根据地,率领红军到过会昌,以后又常途经和居住在这里。这首词是1934年夏天作者在中共粤赣省委所在地会昌进行调查研究和指导工作时所作。 莫道君行早:旧谚:“莫道君行早,更有早行人。” 踏遍青山人未老:诗人自注:“1934年,形势危急,准备长征,心情又是郁闷的。这一首《[[清平乐]]》,如前面那首《[[菩萨蛮]]》一样,表露了同一的心境。”本句的“人”和上句的“君”,都指作者自己。 这边:指中央革命根据地南线。 会昌城外高峰:指会昌城西北的会昌山,又名岚山岭。诗人在60年代曾回忆说:会昌有高山,天不亮我就去爬山。 颠连:起伏不断。东溟(míng):指东海。 南粤:古代地名,也叫南越(今广东、广西一带)。这里指广东。 ==创作背景== 这首词最早发表在《[[诗刊]]》一九五七年一月号。这首词作于1934年7月,毛泽东在会昌登山后所作。这一时期毛泽东在党内军内已无发言权,但他并不气馁,调整心态,坚持自己的观点。 ==赏析== [[File:东方欲晓,莫道君行早2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fgss0.baidu.com%2F94o3dSag_xI4khGko9WTAnF6hhy%2Fzhidao%2Fpic%2Fitem%2F314e251f95cad1c82721e7c8743e6709c83d5142.jpg&refer=http%3A%2F%2Fgss0.baidu.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1617498407&t=cd56c7d1c6f1def7b4e07f44c66df2e2 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%B8%9C%E6%96%B9%E6%AC%B2%E6%99%93%2C%E8%8E%AB%E9%81%93%E5%90%9B%E8%A1%8C%E6%97%A9 图片来源]]] 这首词,如果说上阕主要是抒情,那么下阕则主要是写景。具体说,都是写的红二十二师在南线作战胜利的情景。“会昌城外高峰,颠连直接东溟。”这是南方战线的蓝图,作为历史的回味。“战士指看南粤,更加郁郁葱葱。”这更多的是对未来的展望。毛泽东之词,之所以不走婉约一派,是因为他的词也仍然是用来言志的,且一直都是用来表述革命之大志,因此在这里虽仅尝一脔,亦足以知一镬之味。这里会昌城外的“高峰”,直接东溟的“颠连”山势,战士喜指的“南粤”,所有“郁郁葱葱”之处,都莫不是上阕“青山”亦即毛泽东整个游击战略的写照,亦莫不是他开创新局面的“风景”的具体化。在毛泽东胸中,它是整个中国战场,岂止是“南方战线”而已。“战士指看南粤”,具体的我们可以读作这就是毛泽东已打破敌人第五次“围剿”的突围之地。其实作为意象的载体,它比字面上的意义要大得多,它是具有战略性的、路线性的,而决不只是地域性的。下阕的“指看”与上阕的“好”遥相呼应。如果“好”作为一种战略的肯定,那么“战士指看”的欣喜之情,则表达了下层指战员们的由衷拥护。事实上,在整个中国革命战争中,没有战士的同心同德,要想取得解放全中国这么巨大的胜利是不可能的。<ref>[https://www.sohu.com/a/213548261_488555 新年献词:东方欲晓,莫道君行早 南航徐川 2017-12-29 20:00] </ref> 毛泽东写罢这首词之后,很快就离开了会昌。他接到来自瑞金的急信,要他赶回去。就在他登上会昌山那天,中共中央书记处和中革军委已做了重要决定,发布了《[[给六军团及湘赣军区的训令]]》,派遣任弼时、萧克、王震率红六军团向湖南西南方向突围西征。这预示着,空前绝后、举世瞩目的长征就要开始了。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:823 詞論;詞話]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
东方欲晓.莫道君行早
」頁面