導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.133.136.95
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 东乡语故事集注 的原始碼
←
东乡语故事集注
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfzimg/2430/01f29d07f294fd12fe_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/15325/5383022053/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''东乡语故事集注'''》,作 者:马永峰 著,定 价:99,出 版 社:科学出版社。 [[书籍]]对于人类原有很重大的意义,但,书籍不仅对那些不会读书的人是毫无用处,就是对那些机械地读完了书还不会从死的文字中引申活的思想<ref>[https://www.docin.com/p-581834483.html 思想指导人生],豆丁网,2013-01-15</ref>的人也是无用的。 —— [[乌申斯基]]<ref>[http://www.offcn.com/jiaoshi/2021/0919/479055.html 乌申斯基的教育思想],中公教育,2021-09-19</ref> ==内容简介== 本书基于东乡语使用状况的调查,以及对相关东乡族群众和专家学者的意见、建议的征集,收集、整理了101则东乡语小故事。这些小[[故事]]包括东乡族的风俗文化、行为习惯、家庭和学校教育、寓言故事等,从不同侧面反映了与东乡族儿童成长息息相关的文化、习俗、道德、行为等。 ==目录== 目录 前言 i 东乡语实用记音符号(试行方案) 001 东乡语常用语法后缀 005 东乡语-汉语对照故事 009 1. Abudu Zhochin nlaku(阿卜杜请客) 010 2. Aligo(阿里果) 012 3. Anani Oreku([[妈妈]]的爱) 015 4. Aneiawi Shi Kewosilani Chu Gaoni Laoshi(父母是孩子优选的老师) 017 5. Ayinshe Shu Onshile Echiku(阿英舍上学) 020 6. Bagva Qiao(青蛙桥) 022 7. Bahhanji(巴含吉) 024 8. Baodei Shi Matugiezhi Iresenwo(小麦是怎么来的) 028 9. Baogu Zheyiku(摘玉米) 030 10. Beizi Ghalugvaku(杯子打碎了) 032 11. Bi Sefeiye Ghuala(我和色非耶) 034 12. Biechin Sara Laoyiku(猴子捞月) 036 13. Bijienni Gie(我的家) 039 14. Bunzhu Bareiku(捉[[麻雀]]) 041 15. Bunzhu Ho Giezhi Suruku(麻雀学筑窝) 043 16. Chasun Taolei(雪兔子) 046 17. Chasun(雪) 049 18. Chasun Sasarei(滑雪) 050 19. Chinshini Hhabi(诚实的哈比) 052 20. Cunminni Ga Iman(聪明的小山羊) 055 21. Cunminni Hhalime(聪明机智的哈力麦) 058 22. Danzi Milani Maoer(胆小的猫咪) 061 23. Domochi(啄木鸟) 064 24. Fughe Dosi Ereiku(牛找朋友) 066 25. Fughede Yale Miinya Wiwo(牛为什么没有门牙) 068 26. Funiegve Taolei Ghuala(兔子为什么是三瓣嘴) 071 27. Ga Biechin tun Zailaku(小猴栽树) 073 28. Ga Ghoni Ghugvan(小羊羔) 075 29. Ga Gouxin Shimi Ijieku(小熊吃蜂蜜) 077 30. Ga Kharancha([[小燕子]]) 080 31. Ganmao Fangula(预防感冒) 083 32. Gao eshin(好学生) 085 33. Gao eshin(好学生) 087 34. Gao Zhugvetu Jiedei(善良的爷爷) 089 35. Ghoni Adulaku(放羊) 092 36. Ghoni Qiao Dawaku(羊过桥) 094 37. Ghoni Tegha Zharu(宰羊宰鸡) 096 38. Ghoni aotuliezhi Naizi Ijieku(羊羔跪着吃奶) 098 39. Ga Ghoni Ghugvan(小羊羔) 101 40. Ghura Baoku enzide(下雨的时候) 103 41. Ghura Dundaku Zaoer tun(风雨中的枣树) 105 42. Ghurun Ijie(吃宴席) 107 43. Giegvun Tegha Usu Uku(公鸡喝水) 109 44. Giegvun Teghani Gujin(公鸡的故事) 111 45. Goyene Gie(自己的事自己做) 114 46. Goyene Jien Wagvaku(自己洗衣服) 116 47. Heifan Ijiezhi Balu Ihou(晚饭之后) 118 48. Hhasen Ganni Zayiku(哈三砸缸) 119 49. Hhunghusun(放屁) 121 50. Hoba Taiku(放火把) 123 51. Hodun Zhula(星星灯) 125 52. Honjinni Baohu Gieku(保护环境) 127 53. Honshan Ji Hheni Ghuran Kewon(国王和三个儿子) 130 54. Houer Gie Baigvaku(猴子造屋) 133 55. Houer Ulase Baozhewo(猴子下山) 135 56. Houhui(后悔) 137 57. Houwa Egviku(打陀螺) 139 58. Huahua Hai(花花鞋) 141 59. Huajiao Ijiezho(吃花椒) 143 60. Jien Egviku(触电) 145 61. Jijien Ijie(吃鸡尖) 147 62. Jikoko(地锅锅) 149 63. Jilimao Barei(捉松鼠) 151 64. Jilimao Bareiku(捉松鼠) 153 65. Kha aojiao(手影子) 156 66. Kha(手) 158 67. Melie Khuina(前后) 159 68. Kielien Liuyi(留言条) 160 69. Kuli Shu Onshiku(库力上学) 161 70. Langan Gouxin(懒熊) 163 71. Langan Kewon(懒惰的孩子) 166 72. Lugoni Ghua Zhenlien(鹿的两个朋友) 168 73. Maoer(猫) 170 74. Mogvei Chanlawo(看见蛇) 172 75. tun Lachin(落叶) 174 76. Odun Gie(冬眠) 176 77. Onhui Uzheku(观看文艺晚会) 178 78. Oqiao Nieneide Banman Gieku(帮助老奶奶) 180 79. Pinho Ijieku(吃平伙) 182 80. Puzha(挑豆子) 185 81. Qiao(桥) 186 82. Qiaoqiaoban(跷跷板) 188 83. Qieganzi Zhun Maoyiku(铁棒磨绣针) 190 84. Qienni Ijieku(吃甜食) 193 85. Shabao Naduku(丢沙包) 195 86. Shengechou Naduku(荡秋千) 197 87. Shini Bierei Naduku(闹洞房) 199 88. Shire Bandiinlani Naihu Gieku(爱护课桌凳) 201 89. Shizhagvan(老鼠) 203 90. Sumu Nadu(玩弹弓) 205 91. Susan(酥馓) 207 92. Tegha Suzi(鸡嗉子) 209 93. Tonghorei Yazi Ghuala(大雁和鸭子) 211 94. Tuma (拔萝卜) 214 95. Usu Jiaoyi(浇水) 216 96. aoshun(孝顺) 217 97. en Bilaku(比尾巴) 219 98. gua Ijie(吃西瓜) 221 99. Zenebe(则乃白) 223 100. Zhagvasun Barei(捕鱼) 225 101. Zhanghei Irewo(狼来了) 227 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
东乡语故事集注
」頁面