導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.218.107.101
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 且就洞庭赊月色.将船买酒白云边 的原始碼
←
且就洞庭赊月色.将船买酒白云边
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:且就洞庭赊月色,将船买酒白云边1.jpg|缩略图|[https://ss0.bdstatic.com/70cFuHSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=3312326073,1515940061&fm=15&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%B8%94%E5%B0%B1%E6%B4%9E%E5%BA%AD%E8%B5%8A%E6%9C%88%E8%89%B2%2C%E5%B0%86%E8%88%B9%E4%B9%B0%E9%85%92%E7%99%BD%E4%BA%91%E8%BE%B9 图片来源]]] '''且就洞庭赊月色.将船买酒白云边'''出自唐代[[李白]]的《[[游洞庭湖五首·其二]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_ec7ba2905400.aspx 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。古诗文网] </ref> 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边 ==译文及注释== 译文 秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,可怎么能够乘流上天呢?姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。 注释 耐可:哪可,怎么能够。 赊:赊欠。 ==赏析== [[File:且就洞庭赊月色,将船买酒白云边2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com%2Fq_70%2Cc_zoom%2Cw_640%2Fimages%2F20171127%2Fb3eb3a021a5f408ba4ea5be1310217bd.jpeg&refer=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1616724008&t=7d1685c33c37475e0592e7a5967d6e10 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%B8%94%E5%B0%B1%E6%B4%9E%E5%BA%AD%E8%B5%8A%E6%9C%88%E8%89%B2%2C%E5%B0%86%E8%88%B9%E4%B9%B0%E9%85%92%E7%99%BD%E4%BA%91%E8%BE%B9 图片来源]]] 诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=213918189f7347d2b72273b6c9817746&from=kg0&highlight=%E4%B8%94%E5%B0%B1%E6%B4%9E%E5%BA%AD%E8%B5%8A%E6%9C%88%E8%89%B2%EF%BC%8C%E5%B0%86%E8%88%B9%E4%B9%B0%E9%85%92%E7%99%BD%E4%BA%91%E8%BE%B9 游洞庭湖五首·其二 百度汉语] </ref> 诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。 首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/61c569c8f02d2af90242a8956bec0975f565a453.html 且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。全诗翻译赏析及作者出处 百度文库] </ref> ==李白== [[李白]](701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《[[李太白集]]》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《[[明堂赋]]》《[[早发白帝城]]》等多首。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:823 詞論;詞話]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
且就洞庭赊月色.将船买酒白云边
」頁面