導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
52.14.86.218
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 与哈姆雷特之夜 的原始碼
←
与哈姆雷特之夜
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfz-cos/kfzimg/fcbbfddb/1b7dfeef66f9d5e4_n.jpg width="300"></center> <small>[https://book.kongfz.com/27028/5149064146/ 来自 孔夫子旧书网 的图片]</small> |} == 内容简介 == 我问哈姆雷特,他回答 爱只有一次也仅有一次 ★米兰·昆德拉、赛弗尔特等人盛誉 ★多次提名诺奖的捷克伟大诗人 ★“词语的炼金术士” 霍朗 代表作首次译介 《与哈姆雷特之夜》是霍朗最负盛名的作品,近十年写就,也是捷克现代诗歌中最重要、翻译语种最多的书体长诗。在这里,哈姆雷特现身并开口与“我”对话,俄耳甫斯与欧律狄刻的凄美神话被重新演绎。这是对爱与命运、真理与存在的不懈探索,深刻道出在恐惧时代真正成为人的意义。 霍朗被誉为“词语的炼金术士”,其诗歌语言精湛,具独特的画面想象力,呈现思辨、冥想、唯灵的典型特征,低沉的声音里透出一股绝对的力量。在捷克同侪眼中,他是一位怒目金刚式的隐逸诗人,一位雄心满怀的诗人,米兰·昆德拉则盛誉他为“捷克的里尔克或瓦莱里”。 == 作者简介 == [[弗拉基米尔·霍朗]](Vladimír Holan,1905—1980) 捷克最伟大诗人之一,被誉为“诗人中的诗人”,曾提名诺贝尔文学奖,对欧美诗坛影响极大。生于布拉格,做过小职员和编辑,后长期离群索居,专事写作,在隐士般的生活中留下了30多部诗集、散文集和翻译作品集。 [[赵四]] 诗人、译者、诗学学者、编辑。文学博士(中国社会科学院)、博士后。著有诗集《[[白乌鸦]]》《[[消失,记忆]]》等;译有萨拉蒙、雅贝斯、特德·休斯等诗人诗集。曾获波兰玛利亚·科诺普尼茨卡诗歌奖、杰里·苏利马-卡明斯基文学奖章等。 [[徐伟珠]] 现为北京外国语大学捷克语专业副教授。出版译著有《[[严密监视的列车]]》《[[终极亲密]]》兹旦内克•斯维拉克“布拉格故事集”系列等。2019年被捷克外交部授予扬·马萨里克银质奖章。 <ref>[https://book.douban.com/subject/35936100/ 豆瓣网]</ref> ==參考文獻== {{reflist}} [[Category:文學類]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
与哈姆雷特之夜
」頁面