導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.119.113.133
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 上帝國與宣教 的原始碼
←
上帝國與宣教
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://baojiayin.com/wp-content/uploads/2019/09/6681-324x324.jpg width="240"></center> <small>[https://baojiayin.com/shop/page/37/ 来自 报佳音书店 的图片]</small> |} 《'''上帝國與宣教'''》,作者: 薛伯讚,出版社: 人光出版社,ISBN:9578349777,出版日期:88060101,頁數:220,尺寸:21x15cm,裝訂方式:01,分類:實踐神學/宣教差傳,適用對象:適用所有人。 ==内容简介== [[基督徒]],無論是個人或社群整體,都是被呼招來與上帝同工、參與上帝的宣教。上帝的宣教是以上帝為中心,也就是藉耶穌基督彰顯、啟示祂自己,又藉著聖靈讓人認識、跟祂建立合宜的關係,及祂的主權的實現──上帝國 ===上帝=== 《[[聖經]]》中的“上帝”源於希伯來文<ref>[https://www.docin.com/p-52387474.html 希伯來語簡介],豆丁網,2010-05-01</ref>“Elohim”,作為基督教的至高神,上帝是宇宙萬物的創造者和主宰,並對人賞善罰惡。 最早把“God”翻譯成“上帝”的是[[利瑪竇]],他在1595年編寫的《交友論》中,開始使用“上帝”這個概念來指稱造物主。 利瑪竇以基督教的目光閱讀和研究中國典籍時,在中國經典中發現了“天”和“上帝”的概念,認為可以用來翻譯“Deus”;後來,他了解到[[朱熹]]將“天”解釋為一種義理,與《聖經》中“Deus”的含義不同,故采用“天主”和“上帝”來翻譯。之後[[馬禮遜]]采用“神<ref>[https://www.sohu.com/a/512968199_458151 中國信仰裏的“神” ],搜狐,2021-12-29</ref>”一詞進行翻譯。 太平天國的傳教士翻譯《聖經》時,“上帝”被廣泛使用。 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
上帝國與宣教
」頁面