導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.15.195.108
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 一带一路话语传播实践研究 的原始碼
←
一带一路话语传播实践研究
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfzimg/1052/bec34bbe833e415b_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/15325/5538985381/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''一带一路话语传播实践研究'''》,出版社: 国家行政学院,ISBN:9787515023595。 [[书籍]]是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧<ref>[http://www.rensheng5.com/yd/2013/071511060.html 关于智慧的名言],人生屋,2013-07-15</ref>里没有书籍,就好像鸟儿没有[[翅膀]]。——莎士比亚<ref>[https://www.docin.com/p-2795247275.html 关于莎士比亚的名言名句(100句)],豆丁网,2021-10-01</ref> ==内容简介== 本书主要在话语理论视角下,探讨有关“一带一 路”的话语传播实践。其中,理论基础篇,主要涉及 跨文化传播研究与话语研究的融合,同时指出了话语 研究是跨文化传播研究的一个重要的理论视角。本书 的“自我”呈现篇,主要涉及中国作为一个话语主体 对“ ”的传播实践以及由此所产生的 形 象建构、身份磋商及话语权建构等问题,重点关注国 家主要 、《[[人民日报]]》等话语主体对“一带一 路”的对外传播实践,研究语料包括 讲话、社 论、宣传片等。本书的“他者”视角篇,主要关注西 方主流媒体对“ ”的话语建构。在全书的结 束语部分,作者提出了讲好“ ”、提升 形象的具体策略和建议。 ==目录== 部分 导论 一 研究背景和研究意义 二 本研究的主要切入点和独到学术价值、应用价值和社会意义 三 主要研究内容、研究方法、创新点 第二部分 理论基础篇 章 跨[[文化]]传播研究的话语建构视角 一 跨文化传播的人类语言学传统 二 跨文化传播研究的话语分析视角 三 作为一种话语互动的跨文化传播研究 四 案例分析 第三部分“自我”呈现篇 第二章 中国 “人类命运共同体”的话语建构 一 作为一种社会实践的话语 二 “人类命运共同体”概念的提出 三 “[[人类]]命运共同体”话语建构策略 第三章 “ ”话语与 形象建构研究 一 语料介绍及研究方法 二 “ ”话语词汇选择分析 第四章 “ ”新闻报道中的话语策略研究 一 话语历史分析方法 二 话语策略 第五章 跨文化传播视域下“ ”官方宣传片人际意义的多模态话语研究 一 “ ”对外传播研究现状与多模态话语研究 二 理论框架建构 三 宣传片人际意义的多模态分析 第六章 中国对外宣传片交互意义的多模态话语建构 一 文献综述 二 理论框架 三 交互意义的构建 四 宣传片话语模式 五 言语和[[图像]]的互动关系 第七章 “ ”倡议背景下中国企业外宣话语实践研究 一 研究问题 二 研究方法 三 研究结果 第四部分 “他者”视角篇 第八章 新闻话语视角下美联社“ ”报道的框架分析 一 文献综述 二 研究对象与研究方法 三 报道分析 第九章 中英美媒体对亚投行系列报道的话语分析 一 理论基础与研究方法 二 分析过程 第十章 “ ”推特传播效果数据分析 一 基于数据分析的社交新媒体话语研究 二 “ ”对外话语实践效果分析 第五部分 结束语 一 提高“ ”对外传播紧迫性的认识 二 讲好“ ”故事,提升大国 影响力 参考文献 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
一带一路话语传播实践研究
」頁面