開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 《史记·田儋列传项梁既追章邯》 的原始碼
←
《史记·田儋列传项梁既追章邯》
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:田儋列传项梁既追章邯.jpg|thumb|350px|right|[http://static2.meip0.me/users/11339423/c2f8e129f3314e1d8b16db9aef435e39.jpg?imageView2/2/w/750/h/1400/q/80 原图链接] [https://www.meipian.cn/iwthetg 图片来自美篇网]]] '''《史记·田儋列传项梁既追章邯》''' == 原文 == 田荣曰:“使楚杀田假[2],赵杀田角、田间,乃肯出兵。”楚怀王曰:“田假,与国之王[3],穷而归我[4],杀之不义。”赵亦不杀田角、田间以市于齐[5]。齐曰:“蝮螫手则斩手,螫足则斩足[6]。何者?为害于身也。今田假、田角、田间于楚、赵,非直手足戚也,何故不杀[7]?且秦复得志于天下,则龁用事者坟墓矣[8]。”楚、赵不听,齐亦怒,终不肯出兵。章邯果败杀项梁,破楚兵,楚兵东走。而章邯渡河围赵于巨鹿[9]。项羽往救赵,由此怨田荣。 == 段意 == 写项羽怨恨田荣的原因。项梁要求田荣发兵共击章邯,田荣提出条件:楚杀掉齐王田假,赵杀田角、田间才肯出兵。楚、赵都不愿这样做,齐亦不出兵。结果章邯杀项梁,破楚兵,围赵于巨鹿。项羽救赵,由此怨恨田荣。 == 注释 == [1]既:虽然。 [2]使:如果。 [3]与国:友好国家。 [4]穷:无路可走。 [5]市于齐:市,本指做生意,此处引申为讨好。市于齐即向齐国讨好。 [6]蝮螫(fu shi):蝮,毒蛇;螫,用毒刺刺人。古时人受毒蛇蜇伤手足则割去其肉。 [7]此句意思是:蝮蛇刺伤人手则要割去其手上之肉,刺伤人足则割去其足上之肉。现在三田对于楚、赵二国并非像人的手足那样有密切的关系,为什么不杀? [8]则龁(yi he)用事者坟墓矣:龁,倾轧,侧齿咬也;用事者,指起兵反秦的首领。 此句字面的意思是:如果秦国再次夺得天下,那么,搞倾轧的反秦首领们便要死亡。显然,田荣认为,楚、赵既然承认田荣为王的齐国,那就应当把另一个齐王和他的领导班子消灭掉,不杀他们就是搞两个齐国,就是倾轧。 [9]河:黄河。巨鹿:古县名,治所在今河北平乡西南。<ref>[https://www.vrrw.net/wx/28748.html 《史记•田儋列传项梁既追章邯》原文、翻译及鉴赏]</ref> == 司马迁 == 司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),[[西汉]]史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部[[纪传体]][[通史]]《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“[[二十五史]]”之首,被[[鲁迅]]誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。<ref>[https://so.gushiwen.org/search.aspx?value=%E5%8F%B8%E9%A9%AC%E8%BF%81 司马迁]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:810 文学总论]] [[Category:820 中国文学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《史记·田儋列传项梁既追章邯》
」頁面