導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.226.181.14
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 《史记·李斯列传李斯者》 的原始碼
←
《史记·李斯列传李斯者》
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:《史记·李斯列传李斯者》原文.jpg|thumb|350px|right|[https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fspider.ws.126.net%2Fd75531ad4caca97c30d9aea6732d581d.jpeg&thumbnail=650x2147483647&quality=80&type=jpg 原图链接] [https://www.163.com/dy/article/DFHOH23E0514KPGT.html 图片来自网易网]]] '''《史记·李斯列传李斯者》''' == 原文 == 年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下[2],不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳[3]!” 乃从荀卿学帝王之术[4]。 学已成,度楚王不足事,而六国皆弱,无可为建功者,欲西入秦。辞于荀卿曰:“斯闻得时无怠[5],今万乘方争时[6],游者主事[7]。今秦王欲吞天下,称帝而治,此布衣驰骛之时而游说者之秋也[8]。处卑贱之位而计不为者[9],此禽鹿视肉[10],人面而能强行者耳[11]。故诟莫大于卑贱[12],而悲莫甚于穷困。久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为[13],此非士之情也[14]。故斯将西说秦王矣。” == 段意 == 介绍李斯早年的情况,突出他入秦游说的主导思想,乃是“诟莫大于卑贱,而悲莫甚于穷困”,是去寻找飞黄腾达的机会。 == 注释 == [1]上蔡:战国时楚邑名,在今河南省上蔡西南。 [2]大庑(wu):大屋。 [3]人之贤不肖二句:这句话的大意是说,一个人活得是否有出息(境遇的好坏),全在于个人是否会选择(好的境地)。 [4]荀卿:名况,即荀子,战国末期儒家学派的代表人物。帝王之术:五帝三王的治世之道。 [5]得时无怠:遇到时机就要立即抓住。 [6]万乘方争:指列国争雄。 [7]游者主事:善于游说的人掌握权柄。 [8]布衣:平民,指说客游士。驰骛:奔走,指投奔秦国。 [9]计不为:打算不干事情。 [10]禽鹿视肉:比喻看着眼馋而吃不到嘴。 [11]人面而能强行:意谓看来像人,而却没有人的志气和本领。 [12]诟:耻辱。 [13]非世而恶利,自托于无为:非议世事,看不起世俗,讨厌名利,以清心寡欲、与世无争自诩。 [14]情:真情、真实思想。<ref>[https://www.vrrw.net/wx/28844.html 《史记·李斯列传李斯者》原文、翻译及鉴赏]</ref> == 司马迁 == 司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),[[西汉]]史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部[[纪传体]][[通史]]《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“[[二十五史]]”之首,被[[鲁迅]]誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。<ref>[https://so.gushiwen.org/search.aspx?value=%E5%8F%B8%E9%A9%AC%E8%BF%81 司马迁]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:810 文学总论]] [[Category:820 中国文学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
《史记·李斯列传李斯者》
」頁面