導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.117.154.217
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 踏莎行·候馆梅残 欧阳修 的原始碼
←
踏莎行·候馆梅残 欧阳修
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''踏莎行·候馆梅残'''<br><img src="https://p3-sign.toutiaoimg.com/3212000401a251ab7b60~noop.image?_iz=58558&from=article.pc_detail&lk3s=953192f4&x-expires=1712800865&x-signature=JZ6laetZQ9CaNZEU3xrn40TMj5E%3D" width="280"></center><small>[https://www.toutiao.com/article/6455106740546437645/ 圖片來自搜狐网]</small> |} '''踏莎行·候馆梅残'''这首词主要抒写早春南方行旅的离愁。上阕写行人客旅的思念,以时空的转换,写人在旅途、漂泊无际,且无止期,从而显示出游子剪不断的离愁;下阕写闺中少妇对陌上游子的深切思念,描写其凝望与想象。春山本无内外之别,词人别出心裁将其界定,道出游子思归、思妇念远的怅惘心境。全词寓情于景,含蓄深沉,是为人所称道的名篇。
返回「
踏莎行·候馆梅残 欧阳修
」頁面