導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.149.214.52
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 寄张山人 的原始碼
←
寄张山人
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://pic.5tu.cn/uploads/allimg/1909/pic_5tu_big_201909192114403642.jpg width="230"></center> <small>[https://pic.5tu.cn/sucai/201909/21-1690147.html 来自 百图汇素材网 的图片]</small> |} 《'''寄张山人'''》是一首[[古诗]]。中国诗词善于写景抒情,以写景烘托气氛或造出[[意境]],而英美诗歌<ref>[https://m.sohu.com/a/164238679_498060 英美文学流派百科知识整理],2017-08-13,搜狐</ref>则注重描写景物在人们心里唤起的反应,从此来表达自己的[[主观]]意识。 诗歌被誉为一个[[民族]]文化的结晶和最高体现,同时诗歌也是时代、历史文化沉淀的结果。中西方诗歌迥然不同,分别体现了中西方的[[文化]]、艺术、美学、文论的综合成就。 <center>寄张山人</center> {{Cquote| 草堂南涧边,有客啸云烟。扫叶林风后,拾薪山雨前。 野桥通竹径,流水入芝田。琴月相亲夜,更深恋不眠。 |[唐代]孟贯}}
返回「
寄张山人
」頁面