導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
52.14.26.141
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 亡后见形诗 的原始碼
←
亡后见形诗
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《亡后见形诗》</big> ''' |- |[[File:亡后见形诗000.jpg|缩略图|居中|300px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20171229/c13652ba953e4894b769393497911549.jpeg 原图链接][https://www.sohu.com/a/213516835_772341 图片来源搜狐网]]] |- | style="background: #E6E8FA" align= center| |- | align= light| 作品名称: 《亡后见形诗》 创作年代: 南唐 文学体裁:词 作者:[[李煜]] |} '''《亡后见形诗》'''<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_854822fcbe3b.aspx 《亡后见形诗》赏析]. 古诗文网</ref>南唐[[李煜]]的作品。李煜,南唐元宗(即南唐中主)[[李璟]]第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,南唐最后一位国君。[[李煜]]精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来[[温庭筠]]、[[韦庄]]等花间派词人的传统,又受[[李璟]]、[[冯延巳]]等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。李煜在政治上是一个昏君,在文学上却是一个文学家,诗人。其主要成就在诗词上,前期作品主要反映宫廷生活,如《[[长相思]]》,《[[浣溪沙]]》等。被俘后,比前期有很大突破,代表作有《[[虞美人]]》,《[[破阵子]]》,《[[浪淘沙]]》等。 <ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_85097dd0c645.aspx 李煜]. 古诗文网 </ref> 让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。 他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。 将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。 他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。
返回「
亡后见形诗
」頁面