開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 詠蟬三絕 的原始碼
←
詠蟬三絕
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:在獄詠蟬(唐)駱賓王.jpg|thumb|right| [https://i3.read01.com/SIG=3n4mlql/304d6651617633344c4d.jpg 原圖連結] [https://new.qq.com/omn/20190826/20190826A088L200.html「圖片來源 壹讀」] ]] '''「詠蟬三絕」''' [[虞世南]]《蟬》、[[駱賓王]]《在獄詠蟬》、[[李商隱]]《蟬》,這三位大師人的三首著名「詠蟬詩」,被稱為「詠蟬三絕」。<ref>[https://new.qq.com/omn/20190826/20190826A088L200.html 騰訊網 - 史上最有名的三首《詠蟬》詩,被譽為“詠蟬三絕”]</ref> 虞世南「居高聲自遠,非是籍秋風」是清華人語。 駱賓王「露重飛難進,風多響易沉」是患難人。 李商隱「本以高難飽,徒勞恨費聲」是牢騷人語。 這三首「詠蟬」詩各有千秋,為後世稱道,是詠物詩的傑作。<ref>[https://read01.com/zh-tw/55xDzQ.html#.XqbwJmgzb-s 壹讀 - 詠蟬詩三絕,唯此三首爾]</ref> ==蟬 (唐)虞世南== [[File:蟬 (唐)虞世南.jpg|thumb|左| [https://read01.com/P5RM434.html#.XqbnY2gzb-s 原圖連結] [https://new.qq.com/omn/20190826/20190826A088L200.html「圖片來源 壹讀」] ]] 垂緌飲清露,流響出疏桐。 居高聲自遠,非是藉秋風。 ===譯文=== 蟬垂下像帽帶一樣的觸角喝的是清冽的露水, 悅耳的叫聲自梧桐林向外遠播。 因爲它站得高,聲音自然傳得遠, 並不是借了秋風。 ===註釋=== ①垂緌 :古代官帽打結下垂的部分,也指蟬的下巴上與帽帶相似的細嘴。 ②清露 :清純的露水。古人認爲蟬是喝露水生活的,其實是刺吸植物的汁液。 ③流響 :指連綿不斷的蟬鳴叫的聲音。 ④ 藉 :憑藉 ===這是一首自明心志的詩=== [[虞世南]](公元558-638)是唐代凌煙閣二十四功臣之一,博學多才、耿直高潔,常與唐太宗討論歷代政治得失。唐太宗因此稱讚他有「五絕」,即德行、忠直、博學、文辭、書翰。<ref>[http://www.guoxue.com/tangyanjiu/shufa001/yushinan006.htm 國學網- 虞世南官至秘書監,世稱“虞永興”賜禮部尚書。]</ref> [[唐太宗]]還誇讚他:群臣皆如虞世南,天下何憂不理! 就算是這樣,虞世南也從不驕傲,從不以鯤鵬自居,而以小小的蟬來類比自己,可見其胸中格局。<ref>[http://fanti.dugushici.com/ancient_proses/2237 讀古詩網- 朝代:唐 作者:虞世南]</ref> ==在獄詠蟬(唐)駱賓王== [[File:齊白石蟬.jpg|thumb|right| [https://s.zimedia.com.tw/s/fwpHPL-19 原圖連結] [https://zi.media/@yidianzixun/post/fwpHPL「圖片來源 Z字媒體」] ]] 西陸蟬聲唱,南冠客思深。 不堪玄鬢影,來對白頭吟。 露重飛難進,風多響易沉。 無人信高潔,誰為表予心。 ===譯文=== 秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作爲窮徒的我,不由得生出了陣陣悲傷。 我雖不到四十歲已是滿頭白髮,哪還經得起那如婦人黑髮般的蟬兒哀鳴的侵襲。 秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。 雖然蟬兒居高食潔,又有誰能相信我的清白,代我表述內心的沉冤? ===註釋=== ①“雖生意”兩句:東晉殷仲文,見大司馬桓溫府中老槐樹,嘆曰:“此樹婆娑,無復生意。”藉此自嘆其不得志。這裏即用其事。 ②“而聽訟”兩句:傳說周代召伯巡行, ===是一首蒙難的感慨詩作=== [[駱賓王]](约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人, 唐高宗儀鳳年間 ,駱賓王因上疏論事觸忤武則天,遭誣,以貪贓罪名下獄。 聞一多先生說,駱賓王「天生一副俠骨,專喜歡管閒事,打抱不平、殺人報仇、革命,幫痴心女子打負心漢」。這可能是駱賓王下獄的真實原因。 在蒙難時,駱賓王以蟬比興,以蟬比喻自己。露重,蟬翅輕,無法高飛;風多風大,難保自身芳香。 沒有人知道我像蟬一樣高潔清廉的品行,誰會為我表白我清白的內心呢?<ref>[https://www.arteducation.com.tw/shiwenv_cecffc2a400d.html 中華古詩文古書籍網-詠蟬 / 在獄詠蟬 唐代:駱賓王]</ref> ==蟬(唐)李商隱== [[File:蟬(唐)李商隱.jpg|thumb|左| [https://i3.read01.com/SIG=1j3rrem/304d665161766c594535.jpg 原圖連結] [https://new.qq.com/omn/20190826/20190826A088L200.html「圖片來源 騰訊網」] ]] 本以高難飽,徒勞恨費聲。 五更疏欲斷,一樹碧無情。 薄宦梗猶泛,故園蕪已平。 煩君最相警,我亦舉家清。 ===譯文=== 你棲身高枝之上才難以飽腹,悲鳴傳恨無人理會白費其聲。 五更以後疏落之聲幾近斷絕,滿樹碧綠依然如故毫不動情。 我官職卑下像桃梗漂流不定,家園長期荒蕪雜草早已長平。 煩勞你的鳴叫讓我能夠警醒,我是一貧如洗全家水一樣清。 ===註釋=== ①以:因。薄宦:指官職卑微。高難飽:古人認爲蟬棲於高處,餐風飲露,故說“高難飽”。 ②恨費聲:因恨而連聲悲鳴。費,徒然。 ③五更(gēng):中國古代把夜晚分成五個時段,用鼓打更報時,所以叫“五更”。疏欲斷:指蟬聲稀疏,接近斷絕。 ④ 碧:綠。 ===詩人懷才不遇,而作的「牢騷語」=== [[李商隱]](約813年—約858年),唐詩人,字義山,號玉溪生,怀州河內(今河南泌陽)人。<ref>[http://www.millionbook.net/gd/l/lishangyin/000/001.htm 李商隱詩集]</ref> 平生曾兩度入官秘書省,但最終未能得志,處境每況愈下。該詩就是表達了他雖仕途不順,卻堅守清高之志。 這首詠蟬詩,詩人抓住蟬的特點,結合自己的情思,「為情而造文」。詩中的蟬,也就是詩人自己的影子。 你棲息在樹的高枝上,餐風飲露,本來就難以飽腹,何必哀婉地發出恨怨之聲? 此句寓意詩人自己品性高潔,因此像蟬一樣,難以飽腹 ,發出怨恨的聲音。<ref>[https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/28282 讀古詩網-蟬(唐)李商隱]</ref> ==視頻== {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=uAC28c3qm-g}} 虞世南、駱賓王、李商隱 《詠蟬三絕》絲弦古琴/ 陳慶隆 "Cicada" ==參考資料== [[Category:830 中國文學總集]]
返回「
詠蟬三絕
」頁面